"Я очень близок к решению, - ответил Вильгельм, - только не знаю, к которому"
Народ, то — день великий твой!
Ты избежал тогда засады.
Пусть вспомнят камни мостовой,
Как здесь сложили баррикады!
Воспоминанье оживет...
Какая выпала нам карта!
Ведь нас в грядущее ведет
День восемнадцатого марта!
Рычали яростно полки,
Измену генералов чуя,
И голытьба, сжав кулаки,
Отбила пушки, негодуя.
И укрываться от суда
Пришлось правителям-вампирам...
Свисали вольно повода...
Париж чреват был новым миром.
То был твой день, безвестный люд,
День синеблузой диктатуры!
Ее впервые создал труд,
Ей стены удивлялись, хмуры.
Да, ты прославлен на века,
Штаб пролетариев, которым
Стал достопамятный ЦК,
Что дал отпор парламентерам!
И толпы к ратуше стеклись...
Там, жизнерадостный и юный,
Париж, чьи дети поднялись,
Провозгласит свою Коммуну...
И пушки заревели с круч:
Мы разгромим буржуазию!
И солнца выглянувший луч
Ласкал народную стихию...
О, как цвела тогда весна!
Как этим утром, в Жерминале,
Будя народы ото сна,
Знамена красные сияли!
Сверкая в синих небесах,
Лоскутья-флаги золотели,
И даже в мрачных рудниках
Призывно отблески алели.
Эжен Потье

«Пушки Монмартра» - первая передача цикла о Парижской Коммуне (онлайн-трансляция состоялась 18 марта, в 18 часов по моск.времени)
Ты избежал тогда засады.
Пусть вспомнят камни мостовой,
Как здесь сложили баррикады!
Воспоминанье оживет...
Какая выпала нам карта!
Ведь нас в грядущее ведет
День восемнадцатого марта!
Рычали яростно полки,
Измену генералов чуя,
И голытьба, сжав кулаки,
Отбила пушки, негодуя.
И укрываться от суда
Пришлось правителям-вампирам...
Свисали вольно повода...
Париж чреват был новым миром.
То был твой день, безвестный люд,
День синеблузой диктатуры!
Ее впервые создал труд,
Ей стены удивлялись, хмуры.
Да, ты прославлен на века,
Штаб пролетариев, которым
Стал достопамятный ЦК,
Что дал отпор парламентерам!
И толпы к ратуше стеклись...
Там, жизнерадостный и юный,
Париж, чьи дети поднялись,
Провозгласит свою Коммуну...
И пушки заревели с круч:
Мы разгромим буржуазию!
И солнца выглянувший луч
Ласкал народную стихию...
О, как цвела тогда весна!
Как этим утром, в Жерминале,
Будя народы ото сна,
Знамена красные сияли!
Сверкая в синих небесах,
Лоскутья-флаги золотели,
И даже в мрачных рудниках
Призывно отблески алели.
Эжен Потье

РАССТРЕЛ
Стена, увитая плющом. Женщина.
Навстречу ей отряд версальцев.
Офицер.
Стой, сволочь! Ага, очевидно — добыча!
Куда вам спешить, дорогая моя?
Должны вы уважить галантный обычай,
Галантную просьбу такого, как я,
Галантного и молодого сапера.
Тем более, что начинается ночь,
Тем более, что в эту смутную пору
Один только я и могу вам помочь...
Итак, вы спешили. Куда и откуда?
Куда и откуда? Вот первый вопрос.
Прошу отвечать без запинки, паскуда!
И незамедлительно!
Женщина пытается бежать. Ее схватывают.
  Что, сорвалось?
Так. Этого я ожидал. Очарован,
Но — ах! — ожиданьем измучен вконец!
Прошу отвечать, ибо после второго
Вопроса последует просто свинец.
Женщина.
По букве закона военного времени
Вы каждому пулю пошлете вдогонку.
По букве закона военного времени
Не ждать снисхожденья от вас и ребенку.
Офицер.
Но вы-то, гражданка, совсем не подросток!
Совсем не похожи на деточку!
Женщина.
  Да!
Я женщина. Я парижанка. Я просто
Мишень, чтоб расстрелянной быть без суда
И я сознаюсь, что была коммунаркой,
Что муж мой замучен версальцами, что
Мы празднично жили — и кончились жарко,
Что здесь и не жду я другого подарка,
Чем смерть. Остальное свинцом залито...
Сказала я все, что могла и хотела.
И то, что сказала, бросаю в упор...
Офицер.
Постойте! Какое нам, собственно, дело
До вашего чувства? С каких это пор
У швеек и шлюх, у кухарок и прачек
Такие претензии? В чем ваша роль?
Не в том ли, не в том ли, что каждая прячет
Под грязным подолом горючий петроль?
Вез пышных тирад, без разлития желчи,
Без криков, без жалости к тощим одрам!..
Конечно, мы вас расстреляем. Но молча.
К стене!
И пожалуйста — без мелодрам!
Павел Антокольский, "КОММУНА 1871"
ВСТУПЛЕНИЕ
ПЕСНЯ
БАНК
ВАНДОМСКАЯ КОЛОННА
ГОВОРИТ ГОСПОДИН ТЬЕР
ИЗ ПИСЬМА
...Все кончено!
Улицы мчатся, как шквал. И стрельба
Сметает людей с баррикад, тротуаров и лестниц.
Быть может, какое-то дуло помедлит у лба,
Откуда-то выхватит ветер негромкую песню.
Затерянный в том же Латинском квартале, где ты
Росла и училась...
Но как это выразить? — Слушай!
Оглохший от гула, задохшийся до хрипоты,
Я знаю одно: умереть!
По возможности глуше.
О, слушай еще!
Я вылечивал их. Я хотел
Оспаривать, вырвать добычу из мерзлого морга.
А время швыряло мне груды неубранных тел,
Свой шлак отработанный в первом порыве восторга,
Куски недолюбленных жизней, обугленных глав,
Зачеркнутых черновиков, искалеченных формул...
И все это рушится, рушится наземь стремглав
В антонов огонь, в ампутации без хлороформа,
В хрипящую, полную бреда палату...
Ну, что ж!
Я помню тебя до последнего часа. Ты скоро
Приедешь в Лозанну, газеты и письма прочтешь,
Заплачешь.
А голос мой, вырванный ветром из хора,
Он неотличим от обставшей тебя тишины.
Тем лучше! Так будет гораздо надежней и ближе.
Прощай, моя молодость! Все-таки мы лишены
Условленной и окончательной встречи в Париже.
Вот месяц, как я не ложился в кровать и не спал.
Пойми! Я не жалуюсь. Это в природе бессмертья.
А там — ни границ, ни ночных пересадок, ни шпал,
Ни горя, которое не уместилось в конверте.
Прощай! О, конечно — навек!
Нам отрезаны все
Возможности двинуться. В полдень застрелян
  Домбровский.
Пожар в Тюильри. Где-то там, за Антеннским шоссе
Светает. Осталось одно...
ВСТУПЛЕНИЕ
ПЕСНЯ
БАНК
ВАНДОМСКАЯ КОЛОННА
ГОВОРИТ ГОСПОДИН ТЬЕР
РАССТРЕЛ
Не будет завтра! Есть только мы!
ТЬЕР. Верить в будущее – значит отрываться от реальности, от существующего. Какая мне радость от того, что мои надежды на будущее сбудутся через сто лет.
Г-жа ТЬЕР. Ты бесплоден до мозга костей. Ты любишь только самого себя, ты не можешь и представить, что «кто-то» будет жить после твоей смерти.
Однако... Должен быть общий первоисточник.
Свой среди чужих... причем источник, широко известный. Меня не интересовала переписка Тьера и мемауристика вокруг него, этих материалов я не знаю, но, думаю, искать надо там.
Forster2005 topolskaya спасибо!
Про поэзию.
Я с Оксаной и Алексеем не спорю, Антокольский - большой поэт. Но, иногда, большой поэт сродни актеру, и получается убедительно. Но у Антокольского другое - все, о чем он пишет, его личное. И ВФР-Горгона, и МР, и Коммуна.
ДРАЗНИНАС Якоб Иосифович
(2.10.1911, посад Серее Сувалкской губ. — 1.10.1989, Чита)
кандидат исторических наук. По окончании Мариямпольской гимназии в 1927 поступил на двухгодичные педагогические курсы в г.Каунасе. В 1929–40 гг. - учитель начальной школы в г.Укмерге. С установлением Советской власти в Литве в 1940 назначен заведующим 6-летней школой в Рокишкисье, где работал до начала войны. Участник Великой Отечественной войны (1941–43), тяжело ранен. С 1944 обучался на историческом факультете Ивановского государственного педагогического института, по окончании работал на кафедре всеобщей истории Ивановского ГПИ. Владел французским, немецким языками, ивритом. С 1949 - в Читинском государственном педагогическом институте (наверно, сослали?), преподаватель истории нового и новейшего времени, спецкурсов: «Введение в международные отношения», «История Парижской Коммуны» (такой спецкурс был!). Автор публикаций по истории Парижской Коммуны в отечественных и зарубежных изданиях. Награжден орденом Славы 3-й степени.
По ссылке эта информация и фото
Список работ я составил, по разным каталогам, что нашел, много без дат.
К вопросу о характере бланкизма // Новая и новейшая история. 1964. № 2
Париж в осаде / в коллектив.труде "История Парижской Коммуны" (М., 1971)
Рождение и исторический смысл Парижской Коммуны // Франц. ежегодник 1971
Сборник рефератов докладов. Борьба вокруг проблемы нужды в осажденном немцами Париже (сентябрь-октябрь 1870 г.). / Сборник рефератов докладов
Восстание 31 октября 1870 года в исторической литературе / Учебные записки, вып. 4
Восстание 31 октября 1870 года в Париже (1954)
Восстание 31 октября 1870 года в Париже // Вопросы истории в школе
Из истории борьбы В. И. Ленина за создание Коммунистического Интернационала (1914-1917 гг.) / Сборник докладов науч. конференции и статей, посвящ. 90-летию со дня рождения В.И.Ленина
Историография Парижской Коммуны в канун юбилея Октябрьской революции / Ученые записки, вып.18
К вопросу о тактике бланкистов в период осады Парижа в 1870 г. / Проблемы истории рабочего и демократического движения в странах Западной Европы
Морис Домманже / Французский ежегодник 1974
Начало борьбы за коммуну / Ученые записки, вып.6
Новейшие публикации по истории Парижской Коммуны
Проблема истоков Парижской коммуны в работах А.Гиймена (это тот, который делал серию 13 передач, Мария на него ссылку давала) // Вопросы истории
Проблема истоков Парижской Коммуны в современной исторической литературе // История и историки
Общественные и гуманитарные науки. Проблемы истории Парижской Коммуны в новейшей французской литературе / Ученые записки, вып.9
Революционное прошлое Франции в работах Мориса Домманже // Вопросы истории
Современные буржуазные историки о Наполеоне III и Второй империи // Новая и новейшая история
Сегодня в библиотеку подготовлены 2 работы:
К ИСТОРИИ «КРАСНОЙ АФИШИ» и ВОССТАНИЯ 22 января 1871 года в ПАРИЖЕ
Новая и новейшая история. 1961, № 2
РОЖДЕНИЕ и ИСТОРИЧЕСКИЙ СМЫСЛ ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ
Французский ежегодник 1971
Мориса Шури
КОММУНА в СВЕТЕ НЕИЗДАННЫХ ДОКУМЕНТОВ АРХИВА ПРЕФЕКТУРЫ ПОЛИЦИИ
Французский ежегодник 1965
Жан Брюа
ЗАМЕТКИ к ИСТОРИИ ССЫЛКИ КОММУНАРОВ В НОВУЮ КАЛЕДОНИЮ
Перевод И. Е. Миронер
Французский ежегодник 1981
Жан Брюа немножко тоже известен, хотя бы по заметке об Альбере Собуле.
Статья имеет следующие подглавки:
Приговоры
Почему Новая Каледония?
Первый транспорт "Даная"
Другие транспорты
Остров Ну
На полуострове Дюко
На острове Пэн
Амнистия
Коммунары и канаки
Заключение
Н. Г. Федоровский
К ВОПРОСУ о ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА Парижской коммуны
в СОЗНАНИИ ОРГАНИЗОВАННОГО ПРОЛЕТАРИАТА
Французский ежегодник 19
Автор, как будто, оказался порядочный и после смены государственного курса. Но, правда, чем сейчас он занимается и где, мне не удалось выяснить.
Статья - о практике рабочего движения и историографии.
p.s. Это еще не эпилог, завтра (?) придет Жюль Валлес...
JULES VALLES

LA COMMUNE DE PARIS
ЖЮЛЬ ВАЛЛЕС
ПАРИЖСКАЯ КОММУНА
Издание подготовили О.В.МОИСЕЕНКО и Ю.ДАНИЛИН
М.: Наука. 1974
Серия «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»
Послесловие и комментарии Ю.Данилина
Скан/pdf, 10 Мб, скачать
1-е действие — «ПРОЛОГ»
1-я картина — «ПОБЕЖДЕННЫЙ НАРОД» (июнь 1848 г.)
2-е действие — «КОНЕЦ ВТОРОЙ ИМПЕРИИ»
2-я картина — «ПРИНЦ-УБИЙЦА»
3-е действие — «ОСАДА ПАРИЖА»
3-я картина — «ЧЕТВЕРТОЕ СЕНТЯБРЯ»
4-е действие — «КОММУНА»
5-я картина — «18 МАРТА. “ДО ПОСЛЕДНЕЙ КРАЙНОСТИ”»
6-я картина — «ПРЕДАТЕЛЬСТВО»
7-я картина — «ПОЛИЦЕЙСКАЯ ПРЕФЕКТУРА»
8-я картина — «ФОРТ ИССИ»
9-я картина — «ПЕРЕКРЕСТОК КРАСНОГО КРЕСТА»
5-е действие — «РЕАКЦИЯ»
10-я картина — «САТОРИ»
11-я картина — «ВОЕННО-ПОЛЕВОЙ СУД И ПОБЕГ»
Ю. Данилин. ЖЮЛЬ ВАЛЛЕС И ЕГО ПЬЕСА
ПРИМЕЧАНИЯ
См. также:
Ю.Данилин. Поэты Парижской Коммуны (историко-литературоведческая монография)
politazbuka.ru/knigi/danilin__poety_parizhskoj_...
или pdf, скачивание по главам:
narod.ru/disk/8825604000/comm_poet1.pdf.html
narod.ru/disk/8825624000/comm_poet2.pdf.html
narod.ru/disk/8825639000/comm_poet3.pdf.html
narod.ru/disk/8825683000/comm_poet4.pdf.html
narod.ru/disk/8828109000/comm_poet5.pdf.html
narod.ru/disk/8828121000/comm_poet6.pdf.html
narod.ru/disk/8828142000/comm_poet7.pdf.html
…Подобно другим французским революциям, Парижская Коммуна 1871 г. вызвала к жизни собственную художественную литературу, посвященную — в основном — изображению ее борьбы и тем великим гуманистическим целям, к которым она стремилась.
Нелегко было развиваться этой литературе. За короткий срок существования Парижской Коммуны — всего за 72 дня — успели появиться на свет лишь немногие стихотворения ее поэтов, напечатанные в прессе или изданные листовками. Основная литература Коммуны возникла лишь после ее гибели, и первоначально, в 70-х годах прошлого столетия, главным образом в среде коммунаров-эмигрантов. В самой же Франции тех лет эта литература свелась к устному или рукописному творчеству узников версальских тюрем, а также коммунаров, приговоренных к ссылке или к каторжным работам в Новой Каледонии. Кое-что было создано и писателями, сочувствовавшими Парижской Коммуне, которые остались во Франции, уцелев от версальских репрессий, но в условиях ожесточенной буржуазной реакции они не имели возможности печататься.
Литература Парижской Коммуны создавалась в период 1870—80 годов, а некоторые ее произведения были опубликованы и позже. Тем не менее, и до сих пор нет уверенности в том, что она известна полностью: слишком уж ненавидел пролетарскую революцию 1871 г. капиталистический строй. Красноречивейшим примером является предлагаемая вниманию читателя пьеса Жюля Валлеса, написанная им в 1872 г. при некотором участии (сводившемся, главным образом, к редактированию ее текста) другого писателя-коммунара, Анри Белланже. Она пролежала в рукописи свыше девяноста лет, и лишь накануне столетия Коммуны ее опубликовало прогрессивное французское издательство, выпускающее полное собрание сочинений Валлеса. Не исключено, что могут быть еще найдены и другие памятники литературы Парижской Коммуны. Достаточно указать на то, что до сих пор не отыскан, и неизвестно, уцелел ли весь архив крупнейшего поэта Парижской Коммуны Эжена Потье, что не опубликовано полностью поэтическое наследие Луизы Мишель, что не изданы представляющие, по-видимому, немалый художественный и общественно-политический интерес воспоминания поэта Кловиса Гюга и т.д.
Пьеса Валлеса представляет собой историческую драму-хронику, повествующую не только о Коммуне, но и о ее историко-социальных предпосылках. Валлес, разумеется, несогласен с буржуазными историками, пытавшимися выдать великое пролетарское восстание 1871 г. лишь за некий горестный довесок франко-прусской войны, проигранной бездарным генералитетом Второй империи и откровенными изменниками, маршалами-бонапартистами, вроде Базена. Но за военный разгром Франции несло не меньшую ответственность и правительство национальной обороны, панически страшившееся вооруженного парижского пролетариата и не без умысла истреблявшее в бесплодных вылазках, вроде сражения при Бюзенвале, цвет пролетарских батальонов национальной гвардии. Однако точка зрения на Парижскую Коммуну, как на последствие военных неудач Франции, проникла и в художественную литературу, отразившись, например, в романе «Разгром» Золя.
В пьесе Валлеса бросается в глаза одно, как будто странное обстоятельство: в ней ничего не говорится о руководителях Парижской Коммуны, нет ни одной сцены, посвященной ее заседаниям, а из всех членов Коммуны появляется только рабочий Дюваль, назначенный Коммуною генералом и одним из командующих ее вооруженными силами.
Между тем в романе «Инсургент» Валлес говорил и о заседаниях Коммуны, и о действиях множества ее членов — Ферре, Клюзере, Вайяна, Лонге и других, называл имена ряда активнейших ее участников, вроде Домбровского, Лисбонна, Камелина, Жантона. Говорил он и о первых министрах Коммуны.
Почему же в своей пьесе он не называл подлинных имен деятелей Коммуны, возглавлявших действия революционных народных масс? Полагаем, что для этого имелись две причины. Первая — это настроения и быт эмигрантов Коммуны. «После каждой потерпевшей крушение революции или контрреволюции, — писал Энгельс, — среди бежавших за границу эмигрантов развивается лихорадочная деятельность. Создаются партийные группировки различных оттенков, каждый из которых упрекает остальных в том, что они вели коня в трясину, и обвиняет их в предательстве и во всевозможных прочих смертных грехах. Французская эмиграция после Коммуны также не миновала этой неизбежной участи».
Когда подобного рода взаимные обвинения высказывались на страницах эмигрантской прессы они были особенно опасны по своим последствиям так как давали в руки версальских военных судов расправлявшихся с коммунарами, непреложные свидетельства о действиях участников Коммуны. Вот почему Валлес не позволил себе назвать в пьесе 1872 г. имена подлинных деятелей Коммуны, хотя позднее, после амнистии, в «Инсургенте» этому правилу уже не следовал.
Такова главная причина. Второю же причиной несомненно был тот тяжелый осадок, который остался в душе писателя, убеждавшегося, что у Коммуны не было настоящей силы и единства, чтобы возглавить великое пролетарское восстание 1871 г. Раскол Коммуны на «большинство» и «меньшинство» по-видимому назревал давно. Свидетель постоянных, бесплодных разногласий и пререканий на заседаниях Коммуны, Валлес не желал говорить об этом в пьесе из простого чувства такта, чтобы не примыкать к хору обвинителей погибшей революции.
Но в пьесе 1872 г. акцентированы, пожалуй, не столько «страдания», сколько сама борьба «с оружием в руках». И тут естественно важную роль приобретают взгляды писателя на существо и характер этой борьбы…
Я и моя собака да, Федоровский - составитель многих тематических сборников, автор статей в БСЭ (о некоторых коммунарах), есть за ним статьи по лассальянству, в частности. Или вот: "Парижская Коммуна – первый опыт революционного творчества пролетариата" (Новая и новейшая история. 1981. №2). Но где он ныне и чем занимается, по сети не нашли.
L del Kiante пьеса, написанная участником событий - архиинтересно!
Дразнинас принят к сведению (и с тт.Республиканцами я всецело согласен, могу указать на "задвинутых" провинциалов - Солтановскую, Алексеева-Попова...).
О Федоровском тоже еще не нашел сведений, однофамильцы мешают ).
Произведение Жюля Валлеса распечатал, чтобы прочитать в поезде...
Жюля Валлеса и Грига прочитала. Ну что я могу сказать?
Валлес, конечно, такой романтичный-романтичный, высокие, высокие отношения и все такое. И простая работница Жанна, и дама "из общества", и многие другие у него говорят как люди образованные, просвещенные и тонко чувствующие.
Наверное, как специальный воспитательный прием, это правильно. Но читается уже немножко смешно, в наше время, и слишком литературно. Маргиналы типа Ракателя и Адели выглядят более натурально.
Григ - да, с самого начала чувствуется обреченность. Самый оптимистический персонаж там Пьер, которого озарило симфонией Бетховена.
Вообще, интересный ряд получился, ИМХО: Валлес - романтичный, Григ - реалист-психолог, Адамов - (сюр)реалист-историк.
www.dailymotion.com/video/x4ptcj_la-commune-de-...
Интереснейшая передача, в 4-х частях, о коммуне , на французском. Множество интереснейших фото и картинок. Было бы здорово перевести ее на русский. Может кто возьмется?
А вот еще один адрес на фильм. Может кто найдет.
Фильм Ярослав Домбровский - правда качество не очень. Фильм очень сырой. И если не знаешь истории вообще трудно разобраться что к чему. Особенно Удивили похороны Домбровскго с трехцветным знаменем. Понятное дело что у некоторых батальонов были и трехцветные знамена, но это уже вопрос чисто академический. Отлично играет Калягин. А вообще , по моему мнению, фильм очень слабый - его даже близко нельзя поставить с "Зори Парижа". В общем кто посмотрит тот поймет о чем я говорю.
ilimteatr.ru/category/stati/page/2/
Есть книга Юрия Ивановича Данилина "Театр Парижской коммуны" - собираюсь ее отсканировать и добавить в библиотеку.
stroler.livejournal.com/152691.html
etvnet.com/tv/dokumentalnyie-filmyi-online/alyi...
krivov.narod.ru/content/them.html
berezin.livejournal.com/1241799.html
Может кто найдет более подробную информацию.
video.yandex.ru/#search?text=%D0%BE%D0%BB%D1%8C...
www.youtube.com/watch?v=TcxZcMTW4uU&feature=rel...