Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
17:13 

"очаровательней Байрона"

Marty Larny
Я уже забыл вопрос, но, думаю, ответил на него
Товарищ Свой среди чужих..., я тоже редко мониторю русский интернет, отчасти чтоб не натыкаться лишний раз на какое-нибудь басовскую, но порой себя превозмогая, все-таки прохаживаюсь. И вот что увидел.
Александр Сергеевич НАШЕВСЁ - брату Левушке
Конец января -- первая половина февраля 1825 г., Михайловское
Я с тобою не бранюсь (хоть и хочется) по 18 причинам... Жду шума от "Онегина"; покамест мне довольно скучно; ты мне не присылаешь "Conversations de Byron", добро! но, милый мой, если только возможно, отыщи, купи, выпроси, укради "Записки" Фуше и давай мне их сюда; за них отдал бы я всего Шекспира; ты не воображаешь, что такое Fouché! Он по мне очаровательнее Байрона. Эти записки должны быть сто раз поучительнее, занимательнее, ярче записок Наполеона, т. е. как политика, потому что в войне я ни черта не понимаю. На своей скале (прости боже мое согрешение!) Наполеон поглупел -- во-первых, лжет как ребенок {Т. е. заметно. (Примеч. Пушкина.)}, 2) судит о таком-то не как Наполеон, а как парижский памфлетер, какой-нибудь Прадт или Гизо. Мне что-то очень, очень кажется, что Bertrand и Monthaulon подкуплены! тем более что самых важных сведений именно и не находится. Читал ты записки Napoléon? Если нет, так прочти: это, между прочим, прекрасный роман, mais tout ce qui est politique n'est fait que pour la canaille {но все, что относится к политике, писано только для черни (фр.).}.
Примеч. издателей. Пушкин имеет в виду "Mémoires de J. Fouché" (1824), члена Конвента, "прославившегося" своими грабежами в революционном комиссариате и террором в Лионе, министра полиции при Наполеоне и при Людовике XVIII. О восприятии мемуаров Фуше в России в 1820-е годы см. письма Карамзина к Вяземскому и И. И. Дмитриеву (Стар. и нов., кн. I, с. 159; H. M. Карамзин. Письма к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866, с. 386).

Перевод отрывков из фальш-мемауров Фуше публиковались в 1825 году в журнале "Сын отечества". А.С., наверное, считал их подлинными... А может быть, и нет, считал просто пользительным и занимательным чтивом. И замечание о мемаурах Бонапарта мне, само собой, нравится ).

@темы: 18 век, 19 век, Великая французская революция, Россия и Франция, Фуше, история идей, источники/документы, литературная республика, товарищам

Комментарии
2015-12-29 в 19:46 

Синяя блуза
грабежами в революционном комиссариате
Надо меньше пить (с). "Комиссариат" :horror2:

Оно?
"2 декабря 1824 г. Карамзин писал князю Вяземскому: «Теперь читаю Фуше; но точно ли Фуше? Едва ли!» («Стар. и Нов.», кн.I, стр.159). И. И. Дмитриеву он же писал 8 декабря: «Читаю теперь две любопытные книги: «Mémoires de Fouché» и «Conversations de Byron»; первые кажутся не вымышленными, ни последние, где Байрон в зеркале: какое лицо страшное!» (Письма Карамзина к Дмитриеву, стр.386). Кн.Вяземский, в статье своей о «Mémoires» графини Жанлис указывая, что «наш век есть, между прочим, век записок, воспоминаний, биографий и исповедей вольных и невольных, говорит: «Мы проникли в сокровенные помышления Наполеона: Лас-Каз, Гурго, Монтолон, Бертран, барон Фэн, Омира, Антомарки обратили нас всех в ясновидящих или погрузили Наполеона в сон магнетический и заставили его обнажить перед нами всего внутреннего человека. Даже министр полиции водит нас по мрачным излучинам своего лабиринта, и посредством сей контр-полиции мы так же можем исследовать каждый шаг Фуше, как он в свое время знал о каждом шаге, выпечатанном на почве Европы»".

2015-12-30 в 16:56 

С-Нежана
На свете нет ничего нового, но есть кое-что старое, чего мы не знаем
Marty Larny, спасибо. Интересное письмо!
*а у меня - странное ощущение. Я привыкла к тому, что А.С. - это наше, уже наше время. А он ведь младший современник и Фуше, и Бонапарта, и Бийо, и Вадье, и Давида, и ББ! И сразу ВФР как-то на несколько шагов приблизилась )*

2015-12-31 в 22:19 

Marty Larny
Я уже забыл вопрос, но, думаю, ответил на него
Синяя блуза, да, видимо, оно.
С-Нежана, Я привыкла к тому, что А.С. - это наше, уже наше время. А он ведь младший современник и Фуше, и Бонапарта, и Бийо, и Вадье, и Давида, и ББ! И сразу ВФР как-то на несколько шагов приблизилась ) - тоже однажды задумался: Луи-Филипп "захватил" все три французские революции, а 1848 год - это уже совсем наше время ))

2015-12-31 в 22:22 

М-Воронин
Верить можно только в невероятное. Остальное само собой разумеется. (Жильбер Сесборн)
Marty Larny, интересно, что А.С. так проникся к политике и к Фуше. Это я к тому, что внелитературные интересы в творчестве А.С. слабо отражаются, на мой не очень глубокий взгляд. Это чтение увенчалось какой-нибудь рецензией?

2016-01-01 в 09:17 

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново
внелитературные интересы в творчестве А.С. слабо отражаются
М-Воронин, "чем глубже скрыты взгляды автора, тем лучше для художественного произведения" (Антон-Палыч, кажется ) )
По сути дела - ссылаюсь на авторитетную статью в нашей любимой ФЭБ:
"Судя по этому письму Пушкина, «Мемуары» Наполеона разочаровали его. «На свой скале (прости мне боже мое согрешение!) Наполеон поглупел — во-первых, лжет, как ребенок, 2) судит о таком-то не как Наполеон, а как парижский памфлетер, какой-нибудь Прадт или Гизо. Мне что-то очень, очень кажется, что Bertrand и Monthaulon подкуплены! тем более, что самых важных сведений именно и не находится» (XIII, 143). Чем была вызвана такая реакция Пушкина, можно только догадываться. Помимо всего прочего «Мемуары», конечно, имели целью создать наиболее выгодное представление о Наполеоне и именно с такой точки зрения объяснить все его поступки и события его жизни.63 К такого рода интерпретациям событий, возможно, и относится пушкинское: «лжет, как ребенок». Отзыв: «судит о таком-то не как Наполеон, а как парижский памфлетер», — по всей вероятности, свидетельствует о пристрастном и поверхностном, с точки зрения Пушкина, отношении Наполеона к обсуждаемым лицам. Но противопоставление «Мемуаров» Наполеона и «Мемуаров» Фуше («Эти записки должны быть в сто раз поучительнее, занимательнее, ярче записок Наполеона, т.е. как политика...») вносит какой-то другой оттенок в недовольство Пушкина. Моральный облик Жозефа Фуше не позволял ожидать от его воспоминаний благородной беспристрастности, вряд ли противопоставление «Запискам» Наполеона идет по этой линии. Скорее можно предположить, что Пушкин ждал от «Записок» Фуше погружения в бытовые и психологические подробности, политические хитросплетения; все это гораздо меньше занимало Наполеона, поглощенного размышлениями о своей роли в истории.
Пушкин несколько раз повторял брату свою просьбу прислать «Мемуары» Фуше; видимо, он их получил и прочитал. Об этом косвенно свидетельствует его замечание в письме к Вяземскому из Михайловского (25 мая — около середины июня 1825 г.): «А ты не пренебрегай журнальными мелочами: Наполеон ими занимался и был лучшим журналистом Парижа (как заметил, помнится, Фуше)» (XIII, 184). Но никаких отзывов Пушкина о «Мемуарах» Фуше до нас не дошло, и мы не знаем, оправдали ли они ожидания поэта или разочаровали его. Не возвращался он больше и к своим впечатлениям от «Мемуаров» Наполеона. Упомянутое письмо к брату — это единственный известный нам отклик его, обрывающийся парадоксальным высказыванием: «Читал ли ты записки Nap.(ol)? Если нет, так прочти: это, между прочим, прекрасный роман mais tout ce qui est politique n’est fait que pour la canaille» (XIII, 143). "

2016-01-01 в 14:14 

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Жаль, жаль, А.С.... А Фуше, как ни верти, персонаж неразгаданный и прелюбопытный. Зачем он в министерстве, ему вверенном, якобинцев и бабувистов пристраивал, пенсии им выбивал, отмазки сочинял, где и когда мог... А они, насколько известно, от его "благодеяний" не отказывались гордо, принимали. Кстати, сестрице Ш-ш-ш кто догадался установить пособие в 3600 франков, Бонапарт или Фуше?.. Якобы она по совету друзей/знакомых (а кто эти знакомые у нее в Париже? и особенно друзья? способные подавать такие советы!..) пошла прям к Бонапарту, ее прям так и пустили, а тот расчувствовался (он же очень ценил обоих братьев, особенно МР, в это легко верится :hmm:). А Луи Последний тоже так легко и охотно принял эстафету... а Шарль Артуа нет (правда, Фуше уже тогда со счетов сброшен)... а Луи-Филипп урезал пенсию в 3 раза, несмотря на многолетнюю инфляцию... Вот и думай что хошь.

2016-01-01 в 20:13 

Я и моя собака
Истинно мягкими могут быть только люди с твердым характером /Лабрюйер/
Фуше, как ни верти, персонаж неразгаданный и прелюбопытный. Зачем он в министерстве, ему вверенном, якобинцев и бабувистов пристраивал, пенсии им выбивал, отмазки сочинял, где и когда мог... А они, насколько известно, от его "благодеяний" не отказывались гордо, принимали.
Любопытный и неразгаданный - бесспорно.
сестрице Ш-ш-ш кто догадался установить пособие в 3600 франков, Бонапарт или Фуше?.. Якобы она по совету друзей/знакомых (а кто эти знакомые у нее в Париже? и особенно друзья? способные подавать такие советы!..) пошла прям к Бонапарту, ее прям так и пустили, а тот расчувствовался (он же очень ценил обоих братьев, особенно МР, в это легко верится :hmm:).
Мне кажется, это вполне вероятно. В то время Бонапарт еще использовал популистские методы, держался подчеркнуто доступно, принимал участие в многочисленных просителях. К Огюстену, возможно, он действительно зла не питал. Может быть, Шарлотте саму мысль пойти к Бонапарту подсказал и Фуше. Может быть, он же и пошевелил бонапартовскую канцелярию (я имею в виду, что консул формальностями сам не занимается, а просто обещание легко может забыться, в итоге все зависит от чиновников соответствующего ведомства и рангов).
А Луи Последний тоже так легко и охотно принял эстафету...
Это еще более трудно интерпретируемо, я понимаю. И ничего не могу предложить, никакой отсебятины ).

2016-03-21 в 20:49 

Я и моя собака
Истинно мягкими могут быть только люди с твердым характером /Лабрюйер/
Пушкин — читатель Сен-Жюста
Установить полный круг чтения Пушкина — задача чрезвычайно важная и вместе с тем трудная. В целом ряде случаев исследовательская уверенность в том, что поэт не мог пройти мимо той или иной книги, не может опереться ни на одно прямое свидетельство.
Однако порой внимательное чтение текста произведений позволяет вскрыть отзвуки чтений и дум поэта и ввести в его творческую биографию совершенно новые имена.
Произнося в конвенте речь против Дантона, Сен-Жюст сравнил революционеров с римлянами: «Le monde est vide depuis les Romains; et leur memoire le remplit, et prophétise encore la liberté»1
Текст этот сразу же приводит на память пушкинские строки: «Мир опустел...» (II, 332); «О ты, чьей памятью кровавой / Мир долго, долго будет полн...» (II, 213)
Несмотря на разновременность этих стихотворений («К морю» — 1821 г. и «Наполеон» — 1824 г.), приведенные строки относятся к одному образу — Наполеону, и, видимо, в сознании Пушкина они были связаны.
Обращение Пушкина в кишиневский период к чтению Сен-Жюста, произведения которого он мог найти, например, в обширной библиотеке Липранди, — показательно. Вряд ли идеи автора-якобинца были созвучны настроениям Пушкина. Но в сочинениях Сен-Жюста Пушкин находил другое — революционный пафос и «римскую помпу» (выражение Белинского). Поэт, находившийся в зените своих революционных настроений, читал: «Une révolution est une entreprise héroïque, dont les auteurs marchent entre les périls et l’immortalité»2).
Речь о Дантоне не случайно заинтересовала Пушкина при работе над образом Наполеона. Сен-Жюст нарисовал здесь фигуру нового Катилины, эгоиста и честолюбца, жертвующего революцией ради стремления к личной диктатуре: «...Tu as dit que l’honneur est redicule; que la gloire et la postérité étaient une sottise: ces maximes devaient te concilier l’aristocratie; elle étaient celles de Catilina»3.
Именно таким рисует Пушкин Наполеона: «В его надеждах благородных / <...> Ты человечество презрел. (Тебя пленяло самовластье...» — II, 214).
Между «Наполеоном» и «К морю» пролег путь больших творческих исканий. Образ циника и эгоиста теперь ассоциировался с «демоном». И когда Пушкин в Михайловском, переделывая стихотворение «К морю», ввел туда образ Наполеона, строки Сен-Жюста снова пришли ему на память. Н.В.Измайлов указывал, что в первоначальной редакции отсутствуют «образы Наполеона и Байрона», отсутствует и пессимистический мотив «пустоты мира»4. Мысль Пушкина: мир опустел после неудачи революционных движений начала 1820-х гг. — не могла быть выражена печатно, и поэтому пришлось оборвать 51-й стих на половине. Но это только подчеркивало значение зашифрованной цитаты из Сен-Жюста, которая выделялась как вывод и для осведомленного читателя приоткрывала мысль Пушкина: мир наполняется героизмом революционных борцов и пустеет с их гибелью.

1 Rapport sur la conjuration ourdie pour obtenir un chancement de dynastie, et contre Fabre d’Eglantine, Philippeaux, Lacroix, Danton et Camille Demoulins // Oeuvres de Saint-Just: Discours-rapports, institutions républicaines, organt-esprit de la révolution, proclamation-lettres / Introduction Jean Gratien. 1946. P.235. «Мир опустел после римлян, и память их его наполняет, предрекая еще свободу» (франц.).
2 Ibid. P.223. «Революция — героическое предприятие, творцы которого движутся между гибелью и бессмертием» (франц.).
3 Ibid. P.232. «Ты говорил, что честь смешна, слава и потомство — глупости. Эти изречения подсказала тебе аристократия, это изречения Катилины» (франц.). Ср. сходную характеристику эгоиста-честолюбца в описании образа Мазепы.
4 Измайлов Н.В. Строфы о Наполеоне и Байроне в стихотворении «К морю» // Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. С.26.

2016-03-22 в 16:33 

Marty Larny
Я уже забыл вопрос, но, думаю, ответил на него
Я и моя собака, о, спасибо! как это мне не попадалось... или забылось.
Обращение Пушкина в кишиневский период к чтению Сен-Жюста, произведения которого он мог найти, например, в обширной библиотеке Липранди
Не погорячился ли уважаемый Автор? Произведения Сен-Жюста впервые были изданы в более-менее полном виде Шарлем Велле, 1908 или 1910 гг., точно надо посмотреть. Издавалось, конечно, часть того, что утащили из квартир мародеры Куртуа и К, 1828 год. Так что речь против Дантона - А.С. читал версию "Moniteur", в это могу поверить. Хотя это не принципиально важно. А Липранди - нехороший человек, хуже Арно.

2016-03-27 в 09:36 

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Marty Larny, ну мы ж уже констатировали стократно, что точность выражений - не сильная сторона гуманитариев :kapit:
А.С. был в южной ссылке в 1820-24 гг., значит, и издание мародеров Куртуа и К тоже отметаем, остается "Монитер". Не "произведения" СЖ, а одна речь. Как-то так. А есть ли там действительно скрытая цитата, это вообще никто не установит. Мало ли примеров в истории, литературе и науке, когда независимо друг от друга - слово в слово.
Я и моя собака, тут скорей интересно настойчивое желание Ю.М.Лотмана (это ведь его заметка?) протянуть хоть тонкую, гипотетическую ниточку между персонажем ВФР и Нашим-Всё. В случае интереса Ник.Мих. к Мари-Жану все на виду, а с СЖ еще постараться очень надо.

2016-03-27 в 13:45 

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
интересно настойчивое желание Ю.М.Лотмана (это ведь его заметка?) протянуть хоть тонкую, гипотетическую ниточку между персонажем ВФР и Нашим-Всё
Да, человек, можно сказать, всю свою жизнь посвятил таким "ниточкам" и "узелкам". А вообще интересно, что у А.С. на самом деле мало "импортных" сюжетов, хотя он очевидно интересовался и европейской историей, и современной ему политикой. У М.Ю. гораздо больше. Снежана со мной может не согласиться :beg:

URL
2016-04-01 в 09:43 

АиФ
Молчи так, чтобы было слышно, о чем ты умалчиваешь /Доминик Опольский/
остается "Монитер". Не "произведения" СЖ, а одна речь. Как-то так. А есть ли там действительно скрытая цитата, это вообще никто не установит. Мало ли примеров в истории, литературе и науке, когда независимо друг от друга - слово в слово.
Если упираться в приведенную Лотманом цитату - да. Если расширить облачные предположения, то в пушкинскую Россию мог попасть изданный отдельной брошюрой "Дух Конституции во Франции".

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Vive Liberta

главная