• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: homo ludens (список заголовков)
20:21 

звуки свободы

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии

МУЗЫКА и ПЕСНИ
ВЕЛИКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ



Анри Радиге. Французские музыканты эпохи Великой французской революции и Первой империи (приложение - нотные фрагменты)

Александр Овсянников-Ольшевский. Великая французская революция в песнях современников

А.Рубинштейн. Песни французской революции


Звуки свободы


Стефан Цвейг. Марсельеза (из цикла «Звездные часы человечества»)

В.Полек. Из истории переводов «Марсельезы»



РЕВОЛЮЦИОННЫЙ и КОНТРРЕВОЛЮЦИОННЫЙ ФОЛЬКЛОР
песни эпохи Великой французской революции


Взятие Бастилии, или Спасенный Париж (1789 год)
Куплеты о взятии Бастилии

Поход в Версаль и прибытие короля в Париж (к событиям 5-6 октября 1790 года)

Патриотическая песнь, известная как «Ça ira!» (исполнялась на празднике Федерации 14 июля 1790 года)
Варианты «Ça ira!» нотный текст
Куплеты о Федерации (1791 год)

Песнь аристократов (появилась в 1791 году)

Песнь к событиям Вареннского кризиса (1791 год)
«Песня о чувствах народа против бывшего короля и об изменах проклятого Булье»

Гражданский гимн (сочинение Буа)

Песня Рейнской армии (Марсельеза) нотный текст

Карманьола нотный текст
Варианты «Карманьолы» Подражания

Республиканский романс

Песня санкюлотов (куплеты Аристида Валькура)

Куплеты о республиканском календаре (сочинение гражданина Дюкруази)

Санкюлот

Республиканский порох
Пушки, ответ пороху (сочинение Купиньи)

«Пробуждение народа» («Марсельеза мюскаденов». Слова Суригьера, музыка Гаво)
Ответ на «Пробуждение народа»

10-е Термидора, или Смерть Робеспьера (из бумаг Гракха Бабефа)

Гимн 9 Термидора II года (стихи М.-Ж.Шенье)

Французский народ - франтам

Гимн в честь Верховного существа (стихи М.-Ж.Шенье)
Гимн в честь Верховного существа (стихи Дезорга)
О музыке и словах гимнов, сочиненных и исполнявшихся на празднике Верховного Существа - спорные вопросы


"ЭХО МАРСЕЛЬЕЗЫ"


Пламя Парижа, или Триумф республики (музыка Бориса Асафьева) - балетное либретто
Хит на два столетия: интервью... с автором Марсельезы

ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ (перевод текста мюзикла 1973 года)


интересный проект -
ОПЕРА «CA IRA!» - «НАДЕЖДА ЕСТЬ!» Роджера Уотерса


Где можно послушать и скачать революционные песни?

Карманьола и Ca ira!
Добавляйте ссылки, граждане!

@темы: социальная история, событие, скачать бесплатно, полезные ссылки, оригинальные произведения 18 в., они и мы, литературная республика, источники/документы, история моды, история искусств, история идей, Франция, Европа, Великая французская революция, Бонапарт, homo ludens, 20 век, 19 век, 18 век

18:26 

Danton Tods

Marty Larny
Я уже забыл вопрос, но, думаю, ответил на него

Георг Бюхнер
СМЕРТЬ ДАНТОНА

драма в 4-х действиях
По изданию:
Г.Бюхнер. Пьесы, проза, письма
Переводы с немецкого под редакцией А.Карельского
М.: Искусство. 1972


действующие лица (нами даны ссылки на подборки материалов о персонажах)

материалы о Георге Бюхнере


Алексей Николаевич Толстой
СМЕРТЬ ДАНТОНА

трагедия в 12-ти кратинах
По изданию:
А.Н.Толстой. Сочинения
М.: Правда. 1980
Послесловие В.П.Скобелева
Комментарии А.А.Макарова
Иллюстрации С.А.Соколова


История этой пьесы такова

действующие лица

материалы об А.Н.Толстом

p.s. Ян Хагенс. Революция как театр (перевод с англ. О.Осиповой, Э.Пашковского)

- - -
Люсиль, Марта (Ек.Урзова), Натали Красная Роза, Э.Пашковский, М.Воронин, В.Веденеев, 2004; материал перемещен в сообщество 9.02.12

@темы: якобинцы, социальная история, литературная республика, скачать бесплатно, свобода-право-власть, революции, полезные ссылки, персона, они и мы, казус ляпсус, история искусств, дискуссии, Шометт, Франция, Сен-Жюст, М.Робеспьер, массы-классы-партии, Комитет общественного спасения, Комитет общей безопасности, Европа, Дантон Жорж-Жак, Германия, Великая французская революция, homo ludens, 19 век, 1830-е, 18 век

18:53 

календарь Великой французской революции

Кибальчиш
Нельзя уставать, товарищи, - отряд не закончил войну

ДЕКРЕТ о ДАТИРОВАНИИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ АКТОВ
22-25 сентября 1792 года


Декретируется, что все государственные акты будут помечаться впредь ПЕРВЫМ ГОДОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ.


ДОКЛАД депутата Фабра д’Эглантина,
сделанный в заседании Конвента в октябре 1793 г.
(3 числа 2-го месяца 2-го года Французской республики)

Проект, представленный Фабром д’Эглантином, был немедленно принят, и протокол следующего заседания, 5 октября, носит дату 4 фримера 2-го года Французской республики.
Этот декрет и декрет 5 октября, слитые в один декрет и исправленные в некоторых деталях, установили, наконец, республиканский календарь.


ДЕКРЕТ 4 фримера 2-го года Республики (24 ноября 1793 г.)

ИНСТРУКЦИЯ
о республиканской эре и о делении года,
декретированная Национальным конвентом
в дополнение к декрету от 4 фримера (составлена Роммом)


- - -
Приведено по:

Атеизм и борьба с церковью в эпоху Великой французской революции
Сб. материалов под ред. и переводом Ц.Фридлянда. Ч.1.
Центральный совет Союза воинствующих безбожников СССР.
М.: ОГИЗ. 1933


Подготовили: Марта (Ек.Урзова), Люсиль, М.Воронин, 2003; материал перемещен в сообщество 02.12



КУПЛЕТЫ О РЕСПУБЛИКАНСКОМ КАЛЕНДАРЕ
сочинение гражданина Дюкруази



Пересчет дат


Год CCXII (2003-2004)
Год CCXIII (2004-2005)
Год CCXIV (2005-2006)
Год CCXV (2006-2007)
Год CCXVI (2007-2008)
Год CCXVII (2008-2009)
Год CCXVIII (2009-2010)
Год CCXIX (2010-2011)
Год CCXX (2011-2012)

@темы: философия, товарищам, социальная история, событие, скачать бесплатно, религия и церковь, полезные ссылки, персона, оригинальные произведения 18 в., они и мы, источники/документы, история науки, история идей, имена, события, календарь, вопрос-ответ, веселые картинки, Франция, Россия и Франция, Великая французская революция, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, 18 век

21:21 

Нина Эптон, "Любовь и французы"

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"

Нина Эптон
ЛЮБОВЬ и ФРАНЦУЗЫ

перевод с английского А.Ивановой
Урал Л.Т.Д. 2001. 480 с.


Из книги Нины Эптон мы выбрали главы, относящиеся к нашей эпохе - к восемнадцатому веку, Великой французской революции и Первой империи. Спешим предуведомить, что, поскольку мы не воспроизводим книгу, а только знакомим с ней читателей, в публикации сделаны некоторые сокращения (например, и без того широко растиражированные в литературе эпизоды похождений маркиза де Сада мы исключили), исправлены кое-какие ошибки перевода издательства и добавлены иллюстрации. А кроме того - не забывайте, что книга написана англичанкой и нашей современницей, исследующей чужое ей "ментальное поле" - Францию иного века... Со своей стороны, мы в качестве приложения подготовили подборку наблюдений и высказываний на ту же тему французов XVIII века и post-post-scriptum.

Часть четвертая. ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ВЕК: ИЗОЩРЕННОСТЬ и НЕЖНОСТЬ
Глава 1. Версальские фавориты
Глава 2. Эстетика любви
Глава 3. Королевы салонов
Глава 4. Браки и связи
Глава 5. Мадам д'Эпине и энциклопедисты
Глава 6. Многоликая любовь. Похождения Бомарше
Графиня де Сабран. Светские аббаты
Скандальные клубы. Кодекс Киферы. Сельская любовь
Глава 7. Любовь и Революция
Глава 8. После Революции

Часть пятая. ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ВЕК: РОМАНТИЗМ и МАТЕРИАЛИЗМ
Глава 1. Наполеон - солдат-император

СКАЧАТЬ - ЧИТАТЬ
- - -
p.s. Сувенир от редакторов сайта
Французские моралисты века Просвещения - о любви, связях, браке, семье, счастье

p.p.s. По неведомым нам причинам Нина Эптон обошла молчанием весьма серьезный аспект избранной ею темы... А что думали по этому поводу сами французы?.. Г-н де Сегюр-старший говорит об этом в ироническом тоне, однако сам предмет был, как и остается, сюжетом и сатирических стихов, и фривольных рассказов, и романтических историй, и высоких трагедий...

- - -
Книга Н.Эптон найдена и предоставлена Мартой (Ек.Урзовой). Подготовили к веб-публикации Люсиль, А.Алексеева, И.Стешенко, Э.Пашковский, 2005; анонс материала перемещен в сообщество Vive Liberta 4.02.12

@темы: философия, социальная история, скачать бесплатно, религия и церковь, полезные ссылки, оригинальные произведения 18 в., история моды, Франция, Революция-женского рода, Просвещение, Европа, Великобритания, Великая французская революция, Бонапарт, homo ludens, 20 век, 18 век

17:20 

Пламя Парижа, или Триумф республики (балет в 4-х действиях)

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново
Музыка Бориса Владимировича Асафьева
Либретто Н.Волкова, В.Дмитриева по мотивам хроники Ф.Гра «Марсельцы».
Постановка В.Вайнонена. Режиссер С.Радлов. Художник В.Дмитриев.
Первое представление: Ленинград, Театр оперы и балета имени С.М.Кирова, 6 ноября 1932 г.

Действующие лица: Гаспар, крестьянин. Жанна и Пьер, его дети. Филипп и Жером, марсельцы. Жильбер. Маркиз Коста де Борегар. Граф Жофруа, его сын. Управляющий имением маркиза. Мирейль де Пуатье, актриса. Антуан Мистраль, актер. Амур, актриса придворного театра. Король Людовик XVI. Королева Мария-Антуанетта. Церемониймейстер. Тереза. Оратор-якобинец. Сержант национальной гвардии. Марсельцы, парижане, придворные, дамы. Офицеры королевской гвардии, швейцарцы, егеря.



Лес близ Марселя. Гаспар с детьми Жанной и Пьером собирают хворост. Слышны звуки охотничьих рогов. Это сын владельца округи граф Жофруа охотится в своем лесу. Крестьяне спешат скрыться. Появляется граф и, подойдя к Жанне, хочет ее обнять. На крик Жанны прибегает отец. Егери, слуги графа избивают и уводят с собой старого крестьянина.

Площадь Марселя. Вооруженная стража ведет Гаспара. Жанна рассказывает марсельцам, за что отца отправляют в тюрьму. Возмущение народа еще одной несправедливостью аристократов растет. Народ штурмует тюрьму, расправляется с охраной, взламывает двери казематов и выпускает на волю пленников маркиза де Борегара. Жанна и Пьер обнимают вышедшего из темницы отца. Народ ликованием встречает узников. Раздаются звуки набата. Входит отряд национальной гвардии с плакатом: «Отечество в опасности!» Волонтеры записываются в отряды, направляющиеся на помощь восставшему Парижу. Вместе с друзьями записываются Жанна и Пьер. Под звуки «Марсельезы» отряд выступает в поход.

Версаль. Маркиз де Борегар рассказывает офицерам о событиях в Марселе. Жизнь Версаля идет своим чередом. На сцене придворного театра разыгрывается классическая интермедия, в которой участвуют Армида и Ринальдо. После представления офицеры устраивают банкет. Появляются король и королева. Офицеры приветствуют их, клянутся в верности, срывают трехцветные повязки и меняют их на кокарды с белой лилией — гербом Бурбонов. После ухода короля и королевы офицеры пишут обращение к королю с просьбой разрешить им расправиться с революционным народом. Актер Мистраль находит на столе забытый документ. Боясь разглашения тайны, маркиз убивает Мистраля, но тот перед смертью успевает передать документ Мирейль де Пуатье. За окном звучит «Марсельеза». Спрятав разорванное трехцветное знамя революции, актриса покидает дворец.

Ночь. Площадь Парижа. Сюда стекаются толпы парижан, вооруженные отряды из провинций, в их числе марсельцы, овернцы, баски. Готовится штурм королевского дворца. Вбегает Мирейль де Пуатье. Она рассказывает о заговоре против революции. Народ выносит чучела, в которых можно узнать королевскую чету. В разгар этой сцены на площадь приходят офицеры и придворные во главе с маркизом. Узнав маркиза, Жанна дает ему пощечину.

Толпа бросается на аристократов. Звучит «Карманьола». Выступают ораторы. Под звуки революционной песни «Çа ira» народ штурмует дворец, врывается по парадной лестнице в залы. То тут, то там завязываются схватки. На Жанну нападает маркиз, но Пьер, защищая сестру, убивает его. Жертвуя жизнью, Тереза отнимает у офицера трехцветное знамя.


Защитники старого режима сметены восставшим народом. На площадях Парижа под звуки революционных песен танцует и веселится победивший народ.


По изданию: 100 балетных либретто (Л.: Музыка. 1971. С.30-31)

- - -
Героический балет, блистательно поставленный Вайноненом. Спектакль явился ярчайшим свидетельством советского мужского танца. Мне очень жаль, что довелось танцевать в нем всего три раза. Я получал огромное наслаждение от исполняемой партии, так как считаю необходимым для каждого артиста присутствие подобных партий в репертуаре.
Михаил Лавровский в роли Филиппа

О тех, кто создал балет
АСАФЬЕВ Борис Владимирович (17(29).07.1884, Петербург, ‒ 27.01.1949, Москва)

ВОЛКОВ Николай Дмитриевич (10(22).12.1894, Пенза - 3.041965, Москва)

ВАЙНОНЕН Василий Иванович (8(21).02.1901, Петербург, - 23.03.1964, Москва)

ДМИТРИЕВ Владимир Владимирович (31.04.1900, Москва, - 6.05.1948, Москва)

РАДЛОВ Сергей Эрнестович (23.08(4.09).1892, Петербург, - 27.10.1958, Рига)

ЛАВРОВСКИЙ (Иванов) Михаил Леонидович (29.10.1941, Тбилиси)

Литературная основа либретто – роман «Марсельцы»
Феликс Гра (3.05.1844, Мальмор под Авиньоном, — 4.03.1901, Авиньон) – статья в Литературной энциклопедии

- - -
♪♫ Музыкально-нотный отдел библиотеки Vive Liberta

- - -
Материал опубликован в 2003 г., дополнен ссылками и перемещен в сообщество - 4.02.12

@темы: 18 век, 20 век, homo ludens, Великая французская революция, Россия и Франция, Советский Союз, Франция, история искусств, литературная республика, они и мы, персона, полезные ссылки, скачать бесплатно

14:53 

про весенний аппетит

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
Жерминаль отличается тем, что люди теряют аппетит. Если бы весна длилась не три месяца, а, скажем, шесть, все мы - кондитеры, повара, рестораторы, - полгода оставались бы совершенно не у дел.
Взгляните: гражданка Лола вот уж час только катает по столу шарики из салфетки, да теребит воротник своего свитера, и запах пудинга, который я только что вынул из духовки, ее нисколько не соблазняет. А гражданин Антуан никак не одолеет лимонное желе, хоть методично откалывает ложкой кусочек за кусочком...

@темы: 18 век, 20 век, homo ludens, Великая французская революция, Россия и Франция, дискуссии, они и мы, товарищам

19:02 

"как любил Шарлотту Вертер!.."

С-Нежана
На свете нет ничего нового, но есть кое-что старое, чего мы не знаем
а любил ли Шарлотту Гёте?..
а она его любила?..
может ли любить поэт, можно ли любить поэта?..
и еще… еще - о погоде.


Немножко поинтриговала ).


Петер Хакс
Разговор в семействе Штейн
об отсутствующем господине фон Гёте



Пьеса из того же сборника, что и повесть Эрика Нойча «Форстер в Париже»

О Гете
А.Горнфельд. Как работали Гете, Шиллер и Гейне
Е.Волгина. Идеологическая борьба в немецкой публицистике периода Великой французской революции



Шарлотта Эрнестина Бернардина фон Штейн, урожденная Шардт
(25.12.1742 - 6.01.1827)
.


Петер Хакс
(21.03.1928, Бреслау, - 28.08.2003, Гросс Махнов)
. . фотографии из немецкой вики



Другие произведения из сборника "ВСТРЕЧА"

@темы: философия, скачать бесплатно, полезные ссылки, персона, новые публикации, литературная республика, история искусств, дискуссии, Просвещение, Европа, Германия, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, 19 век, 18 век

21:42 

нивозовский АРТеФАКТический марафон, выпуск CCXIX года

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
«Новый год!» Для других это просто:
О стакан стаканом бряк!
А для нас новогодие — подступ
К празднованию Октября.
. . . . . . . .
Все, что красит и радует, все —
И слова, и восторг, и погоду —
Все к десятому двестидвадцатому припасем,
К наступающему году.


Владимир Маяковский


* * * * * * * * * * * *
В новый год у меня настроение - смесь, как у Блока в "12-ти", "mein lieber Augustin" 'а и Марсельезы.
Поэтому отчет будет краток: уходящий календарный год остается у нас годом Парижской коммуны 1871-го. Но о Коммуне столько еще всего предстоит опубликовать в сети! А еще нас ждут чартисты, утописты, наши и ненаши историки, и другие темы, авторы и персонажи, о которых никто из нас сей момент, возможно, и не думает.
Ну, давайте, зажжем огни, нальем бокалы и откроем

нивозовский АРТеФАКТический марафон,


как и в прошлый раз - с указанием публикаций или дискуссий, к которым относится АРТеФАКТ!

@темы: 17 век, 18 век, 1830-е, 1848, 1871, 19 век, 20 век, homo ludens, АРТеФАКТическое/иллюстрации, Австрия, Америка, Бельгия, Бонапарт, Великая французская революция, Великобритания, Вольтер, Германия, Гракх Бабеф, Дантон Жорж-Жак, Дидро, Директория, Древний мир, Европа, Ж.-Ж.Руссо, Жан Мелье, Жан-Поль Марат, Испания, Италия, Июльская монархия, Июльская революция, Комитет общей безопасности, Комитет общественного спасения, Л.-О.Бланки, М.Робеспьер, Мабли, Монтескье, Моцарт, Нидерланды, Парижская коммуна, Просвещение, Революция-женского рода, Россия, Россия и Франция, Сен-Жюст, Сильвен Марешаль, Советский Союз, Средние века, Франция, веселые картинки, военная история, декабристы, дискуссии, имена, события, календарь, историки, историография, история дипломатии, история идей, история искусств, история моды, история науки, источники/документы, казус ляпсус, капитал, либерализм, литературная республика, массы-классы-партии, национально-освободительные движения, новые публикации, они и мы, оригинальные произведения 18 в., персона, полезные ссылки, предметы материальной культуры, революции, религия и церковь, реставрация, свобода-право-власть, скачать бесплатно, событие, социальная история, товарищам, утопия, философия, экономика должна, якобинцы

06:51 

Приглашаю на игру!

Belle Garde
Логика - это искусство ошибаться с уверенностью в своей правоте
16:09 

про кленовый сироп

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
Посмотрим, посмотрим... Газеты... так, так... А это?.. Гражданин Варле! Гражданин Варле! Что за пакетик?!.. Ушел, не слышал. И как мне быть?
Аккуратный пакетик, небольшой. Бумага вощеная, хорошего качества. Надпись поперек - "по-да-рок". И печать на веревочке... которая ни о чем мне не говорит. Ни "кому", ни "откуда"...
Доброе утро, граждане! Да я вот в затруднении. Посылка - и не понять, кто, для кого, для чего.

@темы: товарищам, предметы материальной культуры, они и мы, Россия и Франция, homo ludens, 18 век

07:07 

"следствие ведут"-5

Я и моя собака
Истинно мягкими могут быть только люди с твердым характером /Лабрюйер/
Прошу прощения, если тема не заслуживает отдельной записи...

Фотография попалась мне случайно. Но чтобы понять, с чем связана эта символика, необходима помощь граждан Анны и Игоря или синьора дель Кьянте в переводе надписи на стене.





 

@темы: якобинцы, товарищам, революции, персона, они и мы, история идей, вопрос-ответ, М.Робеспьер, Европа, Великая французская революция, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, 21 век, 20 век, 18 век

06:19 

сувениры от островитян ;-)

Nevile
Моя шляпа, господа, ни с кем не подписывала контракта
Это не Дюплесси-Берто, конечно, но для сравнения может быть интересно.
Жанровые сценки
КТО РАБОТАЕТ и КТО ЕСТ
из туманного Альбиона, первая половина 19 в.

на бойне
*
на бойне
*
водоносы
*
возчик
*
дилижанс дальнего следования
*
язык доведет и до лондона
*
во кузнице
*
мусорщик
*
пахота
*
прядильщица
*
ловись, рыбка большая...
*
прачечная на реке
*
углежоги
*
зайчиков кому?
*
долгожданный отдых
*
обезьяна
*
обезьяна тоже
*
радио 19 века
*
уличный фокусник
*
фокусник в мантии

в театре
*
на ярмарке
*
на ярмарке

Фотографии в альбоме «делу время, потехе час»


С Новым Годом!

@темы: 18 век, 19 век, homo ludens, АРТеФАКТическое/иллюстрации, Великобритания, веселые картинки, массы-классы-партии, новые публикации, полезные ссылки, предметы материальной культуры, социальная история, товарищам, экономика должна

20:25 

р-р-разрешите доложить - Вандемьер-р CCXX!

Свой среди чужих...
...чужой среди своих
В помощь Марселю Рейнару и Гиви Шалвовичу,
а главное - в подарок основателям библиотеки и сообщества Vive Liberta,
и читателей, конечно, поздравляем, с тем, что мы у них есть ;)))
С НОВЫМ ГОДОМ!


«солдатушки - бравы ребятушки»

ветеран 1796-1801
*
ветеран императорской гвардии
*
военный рабочий побережных войск 1812-1814
*
гвардия Директории 1797
*
гренадер линейной пехоты 1810
*
гренадер линейной пехоты 1821-1825
*
гренадер пехоты императорской гвардии 1804-1814
*
гусар 1795
*
гусар 1800
*
гусар 1807
*
гусар 1812-1814
*
департаментский легион, линейная пехота 1816-1820
*
департаментский легион, стрелок легкой пехоты 1818-1820
*
драгун 1795-1798
*
драгун 1800-1812
*
драгун императорской гвардии 1806-1814
*
жандарм 1792-1800
*
жандарм императорской гвардии 1804-1814
*
инвалид 1792-1812
*
капитан корабля 1792-1814
*
карабинер 1800-1806
*
карабинер 1812-1814
*
кирасир 1812-1814
*
конная артиллерия 1792-1803
*
конная национальная гвардия 1815-1825
*
конный артиллерист 1804
*
конный артиллерист 1810-1814
*
конный гренадер императорской гвардии 1804-1814
*
конный стрелок 1792-1798
*
конный стрелок 1801-1814
*
конный стрелок 1800
*
конный стрелок императорской гвардии 1804-1814
*
легион чести 1813-1814
*
легкая кавалерия 1812-1814
*
легкая кавалерия лансьер 1807-1814
*
легкая кавалерия польская 1812-1814
*
мамелюк 1804-1814
*
матрос 1792-1814
*
матрос императорской гвардии 1804-1814
*
национальная гвардия 1791-1805
*
перевозчик артиллерии 1806-1814
*
перевозчик артиллерии императорской гвардии 1807-1814
*
пехотинец императорской гвардии 1809-1814
*
пехотинец императорской гвардии 1810-1814
*
пехотный артиллерист 1804
*
пехотный артиллерист 1808
*
пеший артиллерист императорской гвардии 1807-1814
*
пехотный гренадер  1784-1791
*
пешая национальная гвардия 1815-1825
*
пеший стрелок императорской гвардии 1804-1814
*
прибрежные войска 1784-1791
*
сапер императорской гвардии 1804-1814
*
саперно-минерные войска 1800-1814
*
солдат пехоты 1795
*
стрелок легкой пехоты 1810
*
тяжелая кавалерия 1790-1797

@музыка: Зуппе, "Привал кавалерии", увертюра

@темы: 18 век, 19 век, homo ludens, АРТеФАКТическое/иллюстрации, Бонапарт, Великая французская революция, Директория, Европа, Империя, Франция, веселые картинки, военная история, имена, события, календарь, источники/документы, полезные ссылки, предметы материальной культуры, реставрация, якобинцы

19:07 

про манго, пиццу, а также об аграрном законе и колониях

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
06:08 

тов.Марешаля - с днем рождения!

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
Давний друг-персонаж нашего сайта,
и у него сегодня день рождения,
и по сему случаю - брошюра:

Григорий Александрович Лихоткин
СИЛЬВЕН МАРЕШАЛЬ
и «ЗАВЕЩАНИЕ ЕКАТЕРИНЫ II»
к истории одной литературной мистификации

Л.: издательство Ленинградского ордена Ленина и ордена Трудового красного знамени государственного университета имени А.А.Жданова. 1974. 96 с. 5 илл.


Глава I. Оставила ли Екатерина II завещание?
Глава II. Творческий путь Сильвена Марешаля и «Завещание Екатерины II Павлу I»
Глава III. Идейная направленность «Истории России» и значение «Добрых и последних советов Екатерины II Павлу I»
Глава IV. Судьба «Завещания» в России
Приложение I. ДОБРЫЕ и ПОСЛЕДНИЕ НАСТАВЛЕНИЯ ЕКАТЕРИНЫ II ПАВЛУ I-му, НАЙДЕННЫЕ МЕЖДУ БУМАГАМИ ИМПЕРАТРИЦЫ РОССИЙСКОЙ ПОСЛЕ ЕЯ СМЕРТИ
Комментарии
Приложение II. Текст «Завещания…» на французском языке

Материалы о Сильвене Марешале и его сочинения
в том числе
«Страшный суд над королями»

Материалы о Екатерине II


Ссылке к теме:
Н.Лукин. Царизм и Французская буржуазная революция 1789 года: по донесениям И.М.Симолина
М.Штранге. Русское общество и Великая французская революция



А это - довесок тематический:

Виктор Моисеевич Далин
АЛЕКСАНДР I, ЛАГАРП и ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
Французский ежегодник 1984


@темы: Великая французская революция, homo ludens, 18 век, Европа, Просвещение, Россия и Франция, Сильвен Марешаль, историки, история идей, источники/документы, литературная республика, новые публикации, оригинальные произведения 18 в., персона, полезные ссылки, революции, социальная история

06:23 

в Икарию, в Икарию!

Eh voila
В действительности все не так, как на самом деле
— Это мой товарищ по путешествию, о котором я вам говорил, — сказал я.
— А как его зовут?
— Вальмор.
— Вальмор! Поздравляю вас. Я слышал о нем, как об одном из самых выдающихся и благородных молодых икарийцев.
— Он говорил мне, что отец его — одно из первых должностных лиц.
— Да, я знаю его. Он — слесарь.
— Сестра его одна из первых красавиц Икарии.
— Да, совершенно верно. Она прелестная швея.
— Но что вы говорите? Слесарь, швея...
— Что же вас удивляет? Разве швея не может быть красивой? Разве слесарь не может быть прекрасным должностным лицом?
— Но здесь имеются благородные?
— Да, очень много благородных, славных, знаменитых: механики, врачи, рабочие, которые отличились каким-нибудь крупным открытием или крупными заслугами.
— Как! Королева не окружена родовитым дворянством?
— Какая королева?
— Государыня, о которой мне часто говорил Вальмор, расхваливая всегда ее неистощимую доброту, заботливость об общем благе, его огромные богатства и всемогущество. Я был бы весьма рад узнать, что есть королева, которая приносит столько чести королевской власти.
— Понял, — воскликнул Евгений, заливаясь смехом: — государыня, которую вы приняли за королеву, — это республика, добрая и прекрасная республика, демократия, равенство.

Несомненно, мы не можем льстить себя мыслью, что не совершили ни одной ошибки, но наша совесть дает нам утешительное свидетельство, что наше произведение вдохновлено самой чистой и самой горячей любовью к человечеству.
Осыпанные уже клеветой и оскорблениями, мы должны иметь мужество и не бояться ненависти партий и, быть может, преследований. Благородные и славные примеры научили нас, что человек, которого одушевляет и увлекает преданность благу его братьев, должен всем жертвовать ради своих убеждений, и каковы бы ни были эти жертвы, мы готовы взять их на себя, чтобы всюду и всегда торжественно свидетельствовать об истинности и благодетельности коммунистического учения.
Февраль 1842


Этьен Кабе
ПУТЕШЕСТВИЕ В ИКАРИЮ
ФИЛОСОФСКИЙ И СОЦИАЛЬНЫЙ РОМАН
Перевод с французского под редакцией Э.Л.ГУРЕВИЧА
Комментарии Э.Л.ГУРЕВИЧА и Ф.В.ШУВАЕВОЙ
Вступительная статья В.П.ВОЛГИНА


В.П.Волгин. Этьен Кабе (скан|pdf) - опубликовано отдельно ранее.

ПУТЕШЕСТВИЕ В ИКАРИЮ
Предисловие ко второму изданию

Часть первая. Путешествие. Рассказ. Описание
             Глава первая. Цель путешествия. Отъезд
             Глава вторая. Прибытие в Икарию
             Глава третья. Прибытие в Икару
             Глава четвертая. Описание Икарии. Описание Икары
             Глава пятая. Взгляд на общественный и политический строй и историю Икарии
             Глава шестая. Описание Икары (продолжение)
             Глава седьмая. Пища
             Глава восьмая. Одежда (продолжение письма Евгения к брату)
             Глава девятая. Жилище. Обстановка
             Глава десятая. Воспитание
             Глава одиннадцатая. Воспитание (продолжение)
             Глава двенадцатая. Труд. Промышленность
             Глава тринадцатая. Общественное здравие. Врачи. Больницы
             Глава четырнадцатая. Писатели. Ученые. Адвокаты. Судьи
             Глава пятнадцатая. Женская мастерская. Роман. Брак
             Глава шестнадцатая. Динаиза не хочет выходить замуж. Отчаяние Вальмора
             Глава семнадцатая. Сельское хозяйство
             Глава восемнадцатая. Сельское хозяйство (продолжение)
             Глава девятнадцатая. Сельское хозяйство. Торговля (продолжение)
             Глава двадцатая. Религия
             Глава двадцать первая. Излечение Вальмора. Тоска милорда
             Глава двадцать вторая. Национальное представительство
             Глава двадцать третья. Икарийское пэрство. Провинциальное представительство. Пантеон
             Глава двадцать четвертая. Народные собрания
             Глава двадцать пятая. Пресса
             Глава двадцать шестая. Исполнительная власть
             Глава двадцать седьмая. Брак. Бал. Танцы
             Глава двадцать восьмая. Прогулка верхом
             Глава двадцать девятая. Милорд любит Динаизу. История Ликсдокса и Клорамиды. История Икара
             Глава тридцатая. Театры
             Глава тридцать первая. Историческая драма. Пороховой заговор. Суд и осуждение невинного
             Глава тридцать вторая. Ревность и безумие. Разум и преданность
             Глава тридцать третья. Прелюдия к юбилейным празднествам. День рождения школьника, рабочего, гражданина
             Глава тридцать Четвертая. Празднества, игры, развлечения, роскошь
             Глава тридцать пятая. Колонии
             Глава тридцать шестая. Религия (продолжение главы двадцатой)
             Глава тридцать седьмая. Франция и Англия
             Глава тридцать восьмая. Брак милорда решен
             Глава тридцать девятая. Женщины
             Глава сороковая. Внешние сношения. Проект коммунитарной ассоциации
             Глава сорок первая. Первое обсуждение проекта ассоциации
Часть вторая. Установление режима общности. Переходный порядок. Дискуссия
Возражения. Опровержение возражений. История. Мнения философов.
             Глава первая. История Икарии
             Глава вторая. Недостатки старого общественного строя
             Глава третья. Пороки старого политического строя
             Глава четвертая. Революция 1782 г. Установление режима общности
             Глава пятая. Выборы. Конституция. Приговор. Война. Мир. (Продолжение истории революции)
             Глава шестая. Переходный порядок. Политическое равенство. Уменьшение социального неравенства. Прогрессирующее социальное равенство
             Глава седьмая. Возражения против равенства и общности имущества
             Глава восьмая. Ответ на возражения против равенства и общности имущества
             Глава девятая. Прогресс демократии и равенства
             Глава десятая. Прогресс демократии и равенства. (Продолжение)
             Глава одиннадцатая. Прогресс промышленности и производства
             Глава двенадцатая. Мнения философов о равенстве и общности имущества
             Глава тринадцатая. Мнения философов о равенстве и общности имущества. (Продолжение)
             Глава четырнадцатая. Будущность человечества
             Глава пятнадцатая. Ассоциация и пропаганда в пользу общности
             Глава шестнадцатая. Крестовый поход в Икарии для установления общности
             Глава семнадцатая. Счастье милорда
             Глава восемнадцатая. Брак и свадьба
             Глава девятнадцатая. Катастрофа
Часть третья. Резюме учения, или принципы общности
             Единственная глава. Объяснения автора. Учение об общности
КОММЕНТАРИИ – ПРИМЕЧАНИЯ (Э.Л.Гуревича)

весь текст, OCR|pdf, СКАЧАТЬ

Э.Л.Гуревич. Э.Кабе. Биографический очерк (скан|pdf)
Издания и переводы основных произведений Э.Кабе
Литература о Кабе



Материалы об Этьене Кабе собираются здесь

* * *
А к тем, кто станет заинтересовано читать сочинение Кабе, у нас есть ряд вопросов… можно даже провести конкурс с призами, хи-хи…

1. Какие реалии – и проекты – Кабе заимствовал для своей Икарии из эпохи ВФР? А в чем можно заметить противопоставления? А в чем сказывается опыт 1830 года?
2. Как вам понравится «довод к авторитетам», которым Кабе широко пользуется во второй и в третьей части романа… даже злоупотребляет им, по вашим теперешним представлениям? Хорошенький же там набор имен!..
3. Зачем же понадобилось вводить в классическую сюжетную схему романа-утопии любовную линию, да еще занимающую так много места? И что может означать неожиданная нелепая смерть персонажа (Динаизы) и ее не менее неожиданное воскресение?

@темы: якобинцы, экономика должна, философия, утопия, товарищам, социальная история, свобода-право-власть, религия и церковь, революции, полезные ссылки, персона, они и мы, новые публикации, массы-классы-партии, литературная республика, источники/документы, история идей, дискуссии, Шометт, Франция, Сильвен Марешаль, Сен-Жюст, Просвещение, Мабли, М.Робеспьер, Июльская монархия, Жан-Поль Марат, Ж.-Ж.Руссо, Европа, Дидро, Великобритания, Великая французская революция, Бонапарт, homo ludens, 19 век, 1848, 1830-е, 18 век

18:21 

труд и развлечения: повседневная жизнь французов XVIII века

Eh voila
В действительности все не так, как на самом деле
Рассказ гражданина художника Жана Дюплесси-Берто.

Итак, делу время.

Землекопы начинают terrassiers - землекопы
Строительная площадка ouvriers sur un chantier - рабочие на строительной площадке
Каменщики – НЕ вольные maçons - каменщики (НЕвольные)
Отделочные работы начинаются… ouvriers préparant du plâtre – рабочие, приготовляющие штукатурку
Плотники и столяры – почувствуйте разницу! charpentiers - плотники * menuisiers - столяры
Дом надлежит огораживать ferronnier posant une grille - кузнец, изготовляющий решетки


Сервис

Чтобы в доме было тепло scieurs de bois - рубщики дров
и чисто porteur d'eau – водовозы * (с доставкой на этаж) porteur d'eau – водоносы

«Точить! Ножи, ножницы, бритвы…» remouleurs - точильщики * remouleurs - точильщики
Тук-тук – сапожок готов cordonnier - сапожник
И чтобы блестел cireur de chaussure - чистильщик обуви

Если стулья поистрепались… rempailleuses de chaises




Кто хорошо работает, у того… хороший аппетит

Торговка яблоками… ах, как сейчас помню, в Ла Форс приходила такая гражданка, с большущей корзиной, распространявшей яблочный аромат… marchande de pommes - торговка яблоками
Торговец фруктами marchand de fruits ambulant - торговка фруктами
Этот, к тому же, странствующий… Неужели из Африки?! (поглядите, у него на лотке бананы! ;-) ) marchand de fruits ambulant - странствующий торговец фруктами
Травяной отвар для пользы и приятности marchand de tisane - торговец отваром
Выпечка свежая marchande depâtisseries plaisirs - торговка пирожными

И уж совсем для души marchands de fleurs - цветочницы «Купите фиялочки! Фиялочки купите!»



Потехе – час

Они не хуже, чем газеты, и шрифт крупный colleur d'affiche - расклейщики афиш

«Из Моцарта нам что-нибудь…» concert de rue - уличный концерт

«Мы бродячие артисты» comédiens ambulants - бродячие комедианты

Кому-то и это служит развлечением :-( individu victime d'une crise d'épilepsie – случай эпилепсии Человек упал! прилично одетые прохожие слева – любопытные зеваки, при этом разглагольствующий гражданин, конечно, рисуется перед своей спутницей (кстати, позади него, кажется, карманник), тогда как другие стараются помочь. Вот молодой человек, на меня похожий, может быть, студент-медик, отложил свою изящную тросточку и опустился на колено рядом с больным. Одна гражданка, та, что с бутылочкой в руке, предлагает ароматический уксус. А на дальнем плане несколько участливых прохожих догоняют водовоза: эй, друг! Воды!..

Арфа… а вы думали, только балалайка??? concert de rue - уличный концерт

Кому – работа, кому – забава, а кое-кому тут совсем не до смеха!.. arracheur de dent – зубодер

«О-о! Как жаль, что вас там не было! Это было настоящее цирковое представление!..»  scène de cirque de rue - уличный цирк

«Клиентов сегодня, уф!..»  А кому зонтик? От солнца, от дождика и просто так…

Прохожий, будь бдителен! Не играй в азартные игры! magician - фокусник (наперсточник)

модная в 1790-х игра, завезенная из Японии, называемая также «йо-йо» de jeunes gens jouant au diabolo - молодые люди играют в «дьяболо»,


На лоне природы scène de fête de village - сельский праздник * scène de fête de village - сельский праздник

Иногда праздники заканчиваются вот так scène de duel - дуэль



p.s. Но за всем этим есть еще… те, у кого нет и работы, нет и развлечений, даже таких незамысловатых… mendiante – нищие

«делу время, потехе час»



А у нас и почитать есть что
Ю.Кучинский. Условия труда во Франции с 1700 по 1948 гг.
Л.-С.Мерсье. Картины Парижа
Ф.Потемкин. Промышленная революция во Франции
От мануфактуры к фабрике. том I Положение трудящихся масс и социальные движения. Том II
А.Собуль. Проблемы труда во II году Республики. Максимум заработной платы в Париже и события 9 термидора
Е.Кожокин. Французские рабочие: от Великой буржуазной революции до 1848 г. 1, 2
К.Раткевич. Французские рабочие в годы Великой революции
С.Лотте. «Республиканское сословие»: из истории французского предпролетариата XVIII в.
С.Лотте. «Дело Ревельона»
С.Лотте. Пролетариат и буржуазия в Великой французской революции
С.Сытин. Рабочие организации во Франции накануне революции конца XVIII в.: историографический обзор
Е.Тарле. Крестьяне и рабочие во Франции в эпоху Великой революции

@темы: 18 век, homo ludens, АРТеФАКТическое/иллюстрации, Франция, веселые картинки, источники/документы, новые публикации, они и мы, оригинальные произведения 18 в., персона, полезные ссылки, предметы материальной культуры, социальная история, экономика должна

08:06 

о луне и весеннем месяце нисан

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
homo ludens . apprendre par coeur . дискуссии, не сданные в архив




В средине флореаля, вечером Вилат и Тереза-с-Юга разбирали опросные листы: на глаза Вилату попалась некая теория Пьера Руже о взаимосвязи имени и характера, и он воодушевился задачей перепроверить на примерах и с помощью сограждан. ББ воздерживался от комментариев и старательно выполнял секретарские обязанности, заполняя таблицы под диктовку. Мари-Жан подавал советы, не вполне серьезно, но небесполезно. Антуан наблюдал за всем этим скептически, однако ж ждал, очевидно, результатов.
В приоткрытое окно кафе залетал ветерок, шуршал бумагами.


связь времен

@темы: философия, товарищам, религия и церковь, персона, оргвопросы, они и мы, литературная республика, история искусств, история идей, дискуссии, ЭРО (Мари-Жан и Сешель) /наши звезды/, Россия и Франция, Колло д'Эрбуа /наши звезды/, Вилат /наши звезды/, Бийо-Варенн /наши звезды/, ББ (не Бриджит Бардо!) /наши звезды/, homo ludens, 20 век, 18 век

23:17 

альбомы

Eh voila
В действительности все не так, как на самом деле
Это заслуживает быть отдельно.
Там, где транслируются основные записи нашего сообщества - в Vive Liberta и Век Просвещения, -
формируются альбомы.

ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ


Acteurs Антуан Барнав
Зал для игры в мяч Emmanuel-Joseph_Sieyes
Военачальники армии Первой республики и империи генерал Дезе
Необъяснимая Вандея маркиза Ларошжаклен
Пекарь, пекариха, пекарёнок и примкнувшие к ним родственники Louis-Charles
Первая империя Лучано Буонапарте

Век Просвещения мадам Жоффрен


"Веселый Бомарше мелькнул перед тобою..." Жан-дурак (Бомарше,

Девятнадцатое столетие Луи Блан



"Наследники мятежной вольности"



ПАРИЖСКАЯ КОММУНА 1871 года


Франко-прусская война и крушение второй империи идет война народная
Лица и личины Тьер
Истоки Парижской Коммуны Баденге

Театр господина де Мольера Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость



"ФАУСТ" Гете. Иллюстрации Августа фон Крелинга Kreling. Faust. I. Ostermorgen



"Les Miserables" - "Отверженные" (иллюстрации к роману В.Гюго) Les Miserables



Костюмы, нравы и обычаи. «По странам и континентам» Бретань



Спасибо нашим друзьям и коллегам!

@темы: товарищам, социальная история, событие, революции, предметы материальной культуры, полезные ссылки, персона, они и мы, массы-классы-партии, литературная республика, история моды, история искусств, история идей, веселые картинки, Франция, Средние века, Просвещение, Парижская коммуна, Июльская монархия, Италия, Европа, Древний мир, Великобритания, Великая французская революция, Бонапарт, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, 20 век, 19 век, 1871, 18 век, 17 век, якобинцы

14:31 

время апрельского марша

Свой среди чужих...
...чужой среди своих

Vive Liberta

главная