• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: литературная республика (список заголовков)
21:38 

«...о ВРЕМЕНИ и о СЕБЕ...»

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
В дни санкюлотид между 30-м фрюктидора года ушедшего (CCXII) и 1-м вандемьера года наступающего (CCXIII), уже по традиции, происходят удивительные встречи. Вот и на сей раз в виртуальном саду Тюильри встретились Герои Великой французской революции и Авторы, которые писали об этих Героях и о Революции. Встретились - и, как легко представить, разговорились. А точней - поспорили. Надо сказать, что встретились они, не видя друг друга, так что им приходилось одновременно не только защищать свои убеждения, высказывать свою точку зрения, но и угадывать своих собеседников.
Помогали им в этом пятеро Играющих (Сопровождающих). Каждый из них получил цветной маркер (см.ниже). А Координатор, единственный, знавший "в лицо" всех, зашифровал Героев и Авторов под разными поэтическими именами. Кто из Играющих кого именно будет сопровождать, какого Автора или Героя, решила открытая жеребьевка.
NOTA BENE: В виртуальной Республике - свои законы жизни, и участники нашего эксперимента вполне хорошо осведомлены о том, что происходило в самом конце XVIII века, в XIX-м, в ХХ-м и в XXI-м тоже, какие события и проблемы волновали и волнуют умы...


Авторы:
Облако
Река
Лес
Гора
Остров

Герои:
Ветер
Море
Луч
Песок
Ландшафт

Сопровождающие:
Оранжевый
Гранатовый
Фисташковый
Бирюзовый
Лиловый


Один из дней санкюлотид между CCXIII и CCXIV годами. Тюильри. На развилке нескольких аллей - беседка, почти открытая, только купол и пять колонн, его поддерживающих. В центре - декоративный фонтанчик. Клумбы, на которых сейчас уже нет душистых цветов, а великолепие оттенков астр наши граждане, к сожалению, сейчас не могут видеть по причине завязанных глаз. Вокруг фонтанчика - деревянная скамейка со спинкой. Каждого персонажа приводит сопровождающий и усаживает на скамейку, так что все пятеро в конце концов окажутся довольно близко друг к другу, боком или спиной, но могут отлично друг друга слышать (пока им ничего другого не остается).

- - -
страница перемещена в сообщество 1 жерминаля CCXX года

@темы: якобинцы, философия, утопия, товарищам, социальная история, событие, скачать бесплатно, свобода-право-власть, революции, полезные ссылки, персона, они и мы, новые публикации, массы-классы-партии, литературная республика, история идей, историография, историки, дискуссии, Советский Союз, Россия и Франция, Революция-женского рода, Жан-Поль Марат, Европа, Великая французская революция, homo ludens, 20 век, 18 век

18:20 

ИГРЫ, в КОТОРЫЕ ИГРАЮТ ЛЮДИ...

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии

...ЛЮДИ, которые ИГРАЮТ в ИГРЫ



Один из часто повторяющихся вопросов наших читателей и посетителей сайта -
что такое «игры», со всеми связанными с этим «кто», «где», «когда», «как», «зачем» и даже «почему». Сразу же заверим, что, несмотря на заимствованный заголовок, к теории Эрика Берна это не имеет ни-ка-ко-го отношения, а к психодраме Якова Морено и прочим психотерапевтическим методам - о-очень отдаленное. Второе, о чем мы сразу предупреждаем, - мы занимаемся только виртуальными играми и только по темам, связанным с Великой Французской Революцией (хотя в некоторых случаях охватываем и другие эпохи). Так называемыми «полевыми играми» мы не занимаемся.

Общую цель в основе всех игр можно сформулировать кратко, но обширно:


связь времен
Редакторы Vive Liberta
24 вандемьера CCXIV года
оригинал записи

@темы: товарищам, они и мы, литературная республика, история идей, вопрос-ответ, homo ludens, 21 век

23:51 

санкюлотиды меж годом CCXII и CCXIII

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
Граждане коллеги!
Вот-вот наступит новый республиканский год, но наступит только после шести праздничных дней.
Итак, на повестке дня:
1) очередная игра, требующая знания: а) истории ВФР, хотя бы в первом приближении, б) инфраструктуры и содержания сайтов ВФР и Vive Liberta, хотя бы в основном, в) представления о персонажах ВФР чуть больше, чем имена из словаря, г) чувства юмора и изобретательности;
2) каждая гражданка и каждый гражданин, дилетант или профессионал, с опытом игр или без оного, при желании может участвовать в организации санкюлотид, для чего должна (должен)…
3) …до 9 часов утра 28 фрюктидора CCXII (в пересчете – 14 сентября 2004) участвовать в жеребьевке и подтвердить свою заявку по электронной почте, для чего, в свою очередь, должна (должен)…
4) …выбрать два числа – по одному из двух предложенных списков (номера жеребьевки в дальнейшем никак фигурировать не будут, поэтому «забить» их можно под своим обычным именем или ником), после чего…
5) …от координатора этого безобразия вы получите персональное задание, реализация которого…
6) …и будет являться загадкой для Ваших коллег.

Дерзайте, коллеги!

А пока -

Но вот начинается...
после чего организаторы



@темы: философия, товарищам, революции, полезные ссылки, персона, они и мы, новые публикации, литературная республика, история идей, историография, историки, имена, события, календарь, дискуссии, Россия и Франция, Революция-женского рода, Просвещение, Нидерланды, Европа, Дантон Жорж-Жак, Великая французская революция, homo ludens, 20 век, 18 век

22:42 

"Россия и Франция: дипломаты, литераторы, шпионы"

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново
Заинтересовалась сама и, возможно, заинтересую вас, коллеги.
Книга издана сравнительно недавно (СПб.: «Гиперион». 2006)


Из авторской аннотации Веры Аркадьевны Мильчиной



читать дальше


Из предисловия



читать дальше



Вот что включает содержание:

читать дальше

@темы: Просвещение, 1830-е, 18 век, Россия и Франция, история идей, литературная республика, новые публикации

12:50 

"пальчики оближешь", или "ум отъешь!"

мир не существует, а поминутно творится заново
Возьмите оливку, фаршированную каперсами и анчоусами, маринованную в чистейшем масле, и положите ее внутрь щедрицы, которой предварительно отрубите голову и лапки;
щедрицу положите в жирного ортолана, ортолана положите в жаворонка, удалив у него, помимо головы и лапок, все главные кости и окружив его тонкими ломтиками сала;
жаворонка, фаршированного таким же образом, положите в певчего дрозда;
певчего дрозда положите в жирную, сочную перепелку, желательно не выращенную в птичнике, а пойманную в винограднике;
перепелку окружите не ломтиками шпика, а только лишь виноградными листьями, которые будут служить ей верительными письмами и дворянскими грамотами, и положите ее внутрь чибиса;
чибиса, связав ему лапки и крылья и облачив его в тонкий редингот из сала, положите в золотистую ржанку;
каковую ржанку, обложив ломтиками сала, определите внутрь куропатки;
куропатку устройте внутри вальдшнепа — молодого и нежного, как мадемуазель Вольне, сочного и как следует выдержанного;
вальдшнепа обложите тоненькими хлебными корочками и устройте внутри утки-мандаринки;
которую, обложив салом, устройте внутри молодой цесарки;
которую, также обложив салом, определите внутрь утки, молодой и желательно дикой, а не домашней;
утку положите внутрь юной пулярки, белой, как мадемуазель Бельмон, упитанной, как мадемуазель де Вьен, жирной, как мадемуазель Л. Конта, но не такой толстой;
пулярку положите внутрь фазана, юного и красивого, и, главное, как следует выдержанного, ибо других гурманы не любят;
фазана положите внутрь молодого дикого гуся, жирного и нежного;
молодого гуся положите в индюшку, белую и жирную, как мадемуазель Арсен;
наконец, индюшку положите в дрофу, а если внутри останется свободное место, заполните его хорошими каштанами или вкусным колбасным фаршем. Погрузите ваше рагу в горшок подобающих размеров вместе с луком, морковью, кусочками ветчины, сельдереем, цикорием, душистыми травами, ломтиками сала, перцем, солью, кориандром и парочкой долек чеснока. Герметически замажьте горшок тестом и поставьте на сутки на слабый огонь, лучше в печь, чем на очаг.
Перед подачей на стол снимите слой теста и слейте излишек жира, если он появится. В этом бесподобном рагу к вам явятся прекраснейшие дары равнин, полей, болот и наилучшего птичника.


Перед вами – рецепт «бесподобного рагу».
А его автор - «одна из второстепенных знаменитостей» последней четверти XVIII столетия, устроитель «полупитательных собраний» и философических завтраков, который шел «…к бессмертию тремя различными путями: посредством своих книг, посредством своих деяний и посредством своих ужинов».
читать дальше

Для вас – под бо-ольшим секретом! - статья из книги Веры Аркадьевны Мильчиной «РОССИЯ и ФРАНЦИЯ: дипломаты, литераторы, шпионы»




 

@темы: новые публикации, литературная республика, Россия и Франция, Просвещение, 18 век

11:39 

обещанный медовый пряник

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново

П У Ш К И Н и Б А Р А Н Т


ОПЫТ РЕКОНСТРУКЦИИ БЕСЕДЫ
в САЛОНЕ ФИКЕЛЬМОНОВ 6 января 1837 года


И З К Н И Г И

ВЕРЫ АРКАДЬЕВНЫ МИЛЬЧИНОЙ

«РОССИЯ и ФРАНЦИЯ: ДИПЛОМАТЫ, ЛИТЕРАТОРЫ, ШПИОНЫ»



В основе реконструкции (как вы понимаете, граждане, за это слово я в первую очередь ухватилась) Мильчиной – несколько обстоятельств и важное свидетельство: дневниковые записи Александра Ивановича Тургенева (за январь 1837 года), известные «с 1916 года, когда их впервые опубликовал П.Е.Щеголев в книге «Дуэль и смерть Пушкина», однако они ни разу не были подробно откомментированы и проанализированы». Этот пробел и старается восполнить Мильчина.
Интересный факт – намерение Баранта переводить «Капитанскую дочку». Второй факт - рукопись «Записок» Екатерины II, собственный экземпляр которой Пушкин дал для прочтения Баранту. «Тема неопубликованных мемуаров великих людей занимала обоих, и Пушкина и Баранта, и неоднократно становилась предметом их бесед.
…Подробность тургеневских записей дает возможность конкретизировать наши представления о Баранте-рассказчике и реконструировать …ход беседы, состоявшейся в салоне Фикельмона.»
Три сюжета:
Талейран и его мемуары
Письмо Людовика XVIII к дофину
Письмо Монтескье по смерти Орлеанского
(от 1 января 1724 года, к графу де Балклею).
- «связаны одним лейтмотивом: всякий раз речь шла о неизданных текстах великих людей, и всякий раз тексты эти так или иначе касались ответственности власть имущих за судьбу страны; Баранта интересовало — и этот интерес безусловно разделял с ним Пушкин, — как должен вести себя монарх или представитель высшего сословия, чтобы уберечь свое отечество от революционных катаклизмов».

На примечания автора и литературные ссылки (концевые сноски) советую обратить внимание.

@темы: литературная республика, история идей, Франция, Талейран, Россия и Франция, Пушкин, friend-to-friend--пиво только членам профсоюза, 19 век, 1830-е, новые публикации

20:18 

"Я не согласен с Вашим мнением, но...

L del Kiante
«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
...готов отдать жизнь за Ваше право его высказывать".
Вольтер

Цитирую по памяти

Возможно, я найду и что добавить к предшествующим темам, а сейчас позвольте обозначить другую.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВРАГ

Господа! я нынче все бранить готов —
Я не в духе — и не в духе потому,
Что один из самых злых моих врагов
Из-за фразы осужден итти в тюрьму...

Признаюсь вам, не из нежности пустой
Чуть не плачу я, — а просто потому,
Что подавлена проклятою тюрьмой
Вся вражда во мне, кипевшая к нему.

Он язвил меня и в прозе, и в стихах;
Но мы бились не за старые долги,
Не за барыню в фальшивых волосах,
Нет! — мы были бескорыстные враги!

Вольной мысли то владыка, то слуга,
Я сбирался беспощадным быть врагом,
Поражая беспощадного врага;
Но — тюрьма его прикрыла, как щитом.

Перед этою защитой я — пигмей...
Или вы еще не знаете, что мы
Легче веруем под музыку цепей
Всякой мысли, выходящей из тюрьмы.

Иль не знаете, что даже злая ложь
Облекается в сияние добра,
Если ей грозит насилья острый нож,
А не сила неподкупного пера.

Я вчера еще перо мое точил,
Я вчера еще кипел и возражал,
А сегодня ум мой крылья опустил,
Потому что я боец, а не нахал.

Я краснел бы перед вами и собой,
Если б узника да вздумал уличать!
Поневоле он замолк передо мной —
И я должен поневоле замолчать.

Он страдает, оттого что есть семья, —
Я страдаю, оттого что слышу смех:
Но что значит гордость личная моя,
Если истина страдает больше всех!

Нет борьбы, и — ничего не разберешь —
Мысли спутаны случайностью слепой, —
Стала светом недосказанная ложь,
Недосказанная правда стала тьмой.

Что же делать? и кого теперь винить?
Господа, во имя правды и добра —
Не за счастье буду пить я — буду пить
За свободу мне враждебного пера!

Яков Петрович Полонский

@темы: Россия, дискуссии, литературная республика, они и мы

21:47 

"валентинов день" (опыт 2-й - "звездный мост")

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии
homo ludens
.
На сей раз - 23 плювиоза CCXIV года - "валентинки" отправляли персонажи исторические из любого века, но не современники ВФР. Отправитель и адресат никогда не встречались.
Оговорив условия, мы играли без координатора. Количество посланий от одного участника было теоретически неограничено, выбор персонажей и партнеров по игре - произвольный, а ответ на послания - обязателен. При этом указывались полные имена игрока, которому поручается "передать послание", и персонажа, которому послание это предназначено. Подпись составляли инициалы, одно имя или начальная буква имени персонажа-отправителя. В письме, конечно, должны присутствовать детали и намеки, указывающие на личность отправителя, но загадка должна быть все-таки загадкой. Ответ предполагал отгадку и персонажа-отправителя, и его добровольного "секретаря" из числа играющих.


Гражданке Марте для передачи гражданину Лафайету


Гражданка Элеонора, надеюсь, Вы сможете передать это письмо итальянскому изгнаннику А.-Ф.Сержану.


Гражданин Эмиль, прошу передать это послание одной из самых выдающихся женщин нашего времени - М. Ролан


Гражданину В.В. - для Элеоноры Дюпле


Л. для гр. Демулена


Очевидцу для гр. Барбару


Гражданин Александр! Это письмо - для гражданина Клоотса


Гражданка Эжени! Прошу передать послание Жан-Полю Марату


Гражданке Марте - для г-на де Ривароля


Гражданину Александру - для Луи XVI



М-ль Eleonore, я буду премного Вам обязан, если Вы передадите это письмо г-ну Талейрану де Перигору, епископу Оттенскому.


Эмилю - для Анри де Вержье де Ларошжаклена


Гражданка Эжени, это письмо - г-ну Кондорсе, маркизу де Карита


Игорю - для гражданина Лазара Карно


Что поделать, коллега Эмиль, это Ваш крест… Утешайтесь тем, что могло быть и хуже. Гражданину Эро де Сешелю


Гражданка Л., нижайше прошу передать это послание Вашему образцовому пациенту


Гражданину Игорю для Максимилиана Робеспьера!



связь времен
© Vive Liberta 26-30 плювиоза CCXIV (14-18.02.2006)
Восстановлено по оригинальной сохраненной версии на нашем сайте.

@темы: товарищам, свобода-право-власть, революции, персона, они и мы, литературная республика, история науки, история искусств, история идей, Россия и Франция, М.Робеспьер, Июльская революция, Июльская монархия, Европа, Великая французская революция, homo ludens, 20 век, 19 век, 18 век

10:36 

близкородственная концепция

АиФ
Молчи так, чтобы было слышно, о чем ты умалчиваешь /Доминик Опольский/
[…] авторы исторических романов с удивительным постоянством движутся по двум-трем проторенным направлениям. Если пишется такой исторический роман, то он пишется, как правило, только о четырех исторических эпохах с участием пяти-шести различных исторических персонажей; но и об этих эпохах и этих людях не принято писать ничего такого, что бы уже не было написано в других романах, написанных на ту же тему. Если же учесть, что за три тысячи лет нашей лучезарной истории произошло великое множество необычайно увлекательных, на редкость забавных, исключительно колоритных событий, то незадачливых авторов исторических романов уместно сравнить с живописцем, который никогда не писал ничего, кроме лиственницы, или со скульптором, который умеет лепить только левую ногу.
Вы также имеете право написать роман о Французской революции, хотя писать его лучше всего стоя на голове.
Вот основные принципы такого романа.
1) С 1790 по 1794 год парижане ничего не ели и даже не заходили в кафе. Круглые сутки они толклись на улицах, наслаждаясь видом Крови, особенно Голубой Крови.
2) Вся власть была сосредоточена в руках общественного палача и Робеспьера; и тому и другому были свойственны резкие перепады настроения, в результате чего, вместо того чтобы убить человека безо всякой видимой причины, они зачастую в последний момент освобождали его, также безо всякой видимой причины.
3) Аристократы делятся на две группы: глубоко порочные и совершенно невинные, но и те и другие обязательно хороши собой; и те и другие, судя по всему, предпочитают кончить жизнь на гильотине.
4) Завоевание Франции, идея Республики, влияние Руссо, угроза национального краха, деятельность Карно по созданию революционных армий, политика Питта, политика Австрии, неискоренимая привычка защищать свою собственность от иностранцев, участие вооруженных людей в битве при Вальми – все это не имеет ровным счетом никакого отношения к Французской революции, а потому должно быть опущено.


Гилберт Кит Честертон


@темы: 18 век, 19 век, Великая французская революция, дискуссии, историки, история идей, казус ляпсус, литературная республика, они и мы, полезные ссылки, товарищам

02:30 

мистерия-буфф осьмнадцатого столетия

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
НЕАПОЛИТАНСКИЙ КОРОЛЬ. Смотрите! Вулкан, кажется, скоро нас всех помирит: из кратера извергается кипящая лава и приближается к нам. О боги!
ИСПАНСКИЙ КОРОЛЬ. Пресвятая дева милосердная! Защити меня! Если я спасусь, я стану санкюлотом.
ПАПА. А я, я женюсь!
ЦАРИЦА. А я вступлю и в Якобинский клуб и в Клуб кордельеров.

Эта гнусная шайка политических убийц держала под страхом великие нации, натравливала друг на друга народы, призванные быть друзьями и рожденные, чтобы жить в братстве. Вот они, эти мясники в дни войны и развратители человечества в дни мира. Из глубины дворцов этих гнусных существ на деревни и города распространялась зараза всех пороков. Разве когда-либо существовали нации, у которых одновременно был и король и добрые нравы?!..
И находились же такие, кто восхищался этими людоедами! ...Грядущие поколения! Простите ли вы своим предкам это ревностное раболепие, глупость и самоотречение? О природа! торопись завершить дело санкюлотов; своим огненным дыханием обрати королей, эти отбросы общества, в прах, в ничто, из которого они уже никогда не возродятся.
И пусть также обратится в прах всякий, кто отныне произнесет слово «монарх», не сопровождая его проклятиями, которые подсказывает каждому республиканцу это позорное слово.


***


Вот он, вот он!

"СТРАШНЫЙ СУД НАД КОРОЛЯМИ" товарища Сильвена МАРЕШАЛЯ
и статья об авторе
нашего советского философа Хачика Нишановича Момджяна

@темы: персона, оригинальные произведения 18 в., новые публикации, литературная республика, история идей, Сильвен Марешаль, Просвещение, Великая французская революция

06:59 

Карамзин: сентиментальный руссоист или "окаянный вольтерьянец"?

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Есть такой хороший сборник статей:

"ЧЕЛОВЕК ЭПОХИ ПРОСВЕЩЕНИЯ"


М.: Наука. 1999.
Читатели наши уже знают 4 статьи из этого сборника: 3 опубликованы у нас, 1 дана в ссылках.
И вот мы продолжаем успешно начатое.

Сегодня представляем еще две статьи, обе посвящены

Николаю Михайловичу Карамзину

.

За помощь в оцифровке и верстке - большое спасибо С-Нежана!


@темы: персона, новые публикации, литературная республика, либерализм, история идей, Россия и Франция, Просвещение, Н.М.Карамзин, Ж.-Ж.Руссо, 18 век, скачать бесплатно

12:36 

"он слишком был смешон..."?

Eh voila
В действительности все не так, как на самом деле
23:07 

Поль де Ман. Аллегории чтения

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново

ФИГУРАЛЬНЫЙ ЯЗЫК РУССО, НИЦШЕ, РИЛЬКЕ И ПРУСТА


Перевод, примечания, послесловие Сергея Никитина
Екатеринбург: издательство Уральского университета. 1999. 368 с.


Издание является первым русским переводом важнейшего произведения известного американского литературного критика Поля де Мана (1919-1983), в котором основания его риторики изложены в связи с истолкованиями литературных и философских работ Руссо, Ницше, Пруста и Рильке.
При участии Института гуманитарных практик
Серия «Studia Humanitatis», отв.редактор В.В.Харитонов
Издание выполнено при поддержке OSI Будапешт и Института «Открытое общество» (Россия)
Paul de Man
Allegories of Reading: Figural Language in Rousseau, Nietzsche Rilke, and Proust
This translation is published by agreement with Yale University Press

ОГЛАВЛЕНИЕ


ПРЕДИСЛОВИЕ
ЧАСТЬ 1. РИТОРИКА
Семиология и риторика
Тропы (Рильке)
Чтение (Пруст)
Генезис и генеалогия (Ницше)
Риторика тропов (Ницше)
Риторика убеждения (Ницше)

ЧАСТЬ 2. РУССО
Метафора («Второе рассуждение»)
Я («Пигмалион»)
Аллегория («Юлия»)
Аллегория чтения («Исповедание веры»)
Обещания («Общественный договор»)
Оправдания («Исповедь»)

ПОСЛЕСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА (ОБ АВТОРЕ)
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

@темы: скачать бесплатно, персона, новые публикации, литературная республика, история идей, дискуссии, Просвещение, Ж.-Ж.Руссо, 18 век, философия

18:04 

"Опасные связи": рококо и ар-нуво

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Поелику завтра день св.Валентина, решили и мы отметиться. А чем? - чем-нибудь не очень серьезным, слегка фривольным, но непременно красивым... И вспомнили! Кто-то уже видел эту подборку у нас в Кафе или в сообществе, посвященном искусству, но хорошую вещичку повторить к празднику не грех.

Две эпохи, которые разделяют без малого полтора века.
Но артистический мир начала 20-го века, по-видимому, ощущал свое родство с эпохой рококо. С ее декоративностью и показной праздностью, с ее изяществом и жеманством, утонченным эротизмом, с той самой "невыносимой легкостью бытия", которая знакома нашим (ну да, нашим – 20-й век!) старшим современникам...


Жорж Барбье (10 октября 1882, Нант, - 1932, Париж) – знаменитый художник, рисовальщик-модельер и иллюстратор. Ученик Жан-Поля Лорана, он окончил Высшую национальную школу изящных искусств в Париже. Первая его выставка состоялась в Салоне юмористов в 1910 году, где он фигурировал под псведонимом Эдуард Вильям.
Сотрудничал в сатирических газетах («Le Rire», «La Baïonnette») и в более серьезных («La Gazette», «Modes et manières d'aujourd'hui», «Les Feuillets d'art», «Fémina», «Vogue», «Comœdia illustré», «le Jardin des dames et des modes»), причем готовил не только иллюстрации к разделам о моде, но и тексты.
На его счету также оригинальные экслибрисы, оформление мюзик-холлов, театров и синематографов, костюмы для Вацлава Нижинского и Рудольфо Валентино.
Среди иллюстрированных им книг – издания Бодлера, Теофиля Готье, Мюссе, Верлена, Луве де Кувре.

И «Опасные связи» Шодерло де Лакло.


Литографии 1929 года. Кликабельны, их можно просматривать и копировать в полный размер

Хронобиография Шодерло де Лакло в нашей библиотеке.

А к теме рококо и ар-нуво вам, граждане коллеги, вопрос:
кого из модернистов - литераторов, художников, - явно претендующих на родство с 18 веком,
вы вспоминаете в первую очередь?

@темы: литературная республика, история искусств, Франция, АРТеФАКТическое/иллюстрации, 20 век, Шодерло де Лакло, Просвещение, 18 век, веселые картинки, они и мы, персона

08:16 

Любители чтения, или Какой должна быть библиотека

На свете нет ничего нового, но есть кое-что старое, чего мы не знаем
Предметом нашего внимания будет отношение И.А.Гончарова к философии и литературе века Просвещения во Франции при написании им романа «Обрыв».
Гончаров хотел, чтобы его читателем был человек активный и умный, который был бы в состоянии понять идейную и эстетическую суть его произведений. Он исторически подходит к предмету своего изображения, сочетая вечное, природное, социальное. Задачи романа «Обрыв» Гончаров определил сам: изображение игры страстей, анализ натуры художника, ее проявления в искусстве и жизни, вопрос о так называемом «падении» женщин. Воплощению этих идей помогает, вкупе со всем остальным, и память о французской литературе. Между делом отметим, что несколько раз у читателя могут возникнуть ассоциации с французской литературой XVII, «великого», века. «Глубокое уважение к авторитету» проявилось в отношении Гончарова к веку Просвещения. Гончаров, укажем на это, использует мелкие детали, которые связаны с XVIII столетием и украшают роман. Но куда существеннее в «Обрыве» роль книги, которую Гончаров использует с самыми разнообразными целями, следуя традиции, установившейся во Франции в век Просвещения.


М. В. Разумовская

«ЧИТАТЬ ЛЮБИТ?»


О проблеме книги в век Просвещения
во Франции и в романе И. А. Гончарова «Обрыв»


Первая часть статьи М.В.Разумовской посвящена «искусству составления библиотеки», каким оно представлялось людям века восемнадцатого: «пятьсот или шестьсот» хороших книг, выбранных «с умом и сердцем», вполне достаточно для идеальной библиотеки, иначе можно запутаться «в бесконечном море книг, коими заполнена Вселенная».
Идеальная библиотека, по Формею, должна состоять из следующих двенадцати разделов: I. Теология и Священная история; II. Философия; III. Изящная словесность; IV. Журналы; V. История; VI. Романы; VII. Поэзия; VIII. Красноречие; IX. Этика и мораль; X. Науки военные и математические; XI. География и путешествия; XII. Юриспруденция и медицина.

А что же роман? Какое место отводилось роману?..
В «Советах по составлению библиотеки» (1627) Г.Ноде лаконично сказано: «Романы читают лишь слабые умы».
Но к 1730-1740 гг. роман стал во Франции наиболее распространенным литературным жанром. Однако по традиции, сохранившейся со времен господства классической эстетики, теоретики прекрасного и большинство литературных критиков относились к роману настороженно, а то и враждебно и даже с известной долей презрения как к жанру низкому, «безродному», не имеющему корней в античности. Роман по традиции, продолжал считаться несерьезным развлекательным жанром, вполне удовлетворявшим неприхотливые вкусы легкомысленного и необразованного читателя, но мало подходящим для библиотеки серьезного ученого. Конец 1730-1740-е годы - период ожесточенных гонений на роман, но лучшие умы хорошо понимали, что в романе скрыты неисчерпаемые возможности для нового, более полного и правдивого отражения жизни. «А почему бы философам не читать романов? Есть такие романы, которые могут принести больше пользы, чем иные самые серьезные книги».

@темы: история идей, Россия и Франция, Просвещение, Великая французская революция, 19 век, 18 век, литературная республика, новые публикации

07:18 

18 марта. Равнение на Парижскую коммуну!

Maria-S
"Я очень близок к решению, - ответил Вильгельм, - только не знаю, к которому"

Жюль Валлес


(1833—1885)

Что за день!
Ласковое яркое солнце золотит жерла пушек, благоухают цветы, шелестят знамена. Точно синяя река, разливается революция, величавая и прекрасная. Этот трепет, этот свет, звуки медных труб, отблески бронзы, огни надежд, аромат славы — все это пьянит и переполняет гордостью и радостью победоносную армию республиканцев.
О великий Париж!
Как малодушны мы были, когда собирались покинуть тебя,
уйти из твоих предместий, казавшихся нам мертвыми.
Прости, родина чести, город свободы, аванпост революции!
Что бы ни случилось, пусть завтра, снова побежденные, мы умрем, — нашему поколению все же есть чем утешиться! Мы получили реванш за двадцать лет поражений и страданий.
Горнисты, трубите к выступлению! Барабанщики, бейте в поход!
Обними меня, товарищ; в твоих волосах седина, как и у меня!
И ты, малыш, играющий за баррикадой, подойди — я поцелую тебя.
День 18 марта раскрыл перед тобою прекрасное будущее, мой мальчик.
Ты мог бы, подобно нам, расти во мраке, топтаться в грязи, барахтаться в крови, сгорать от стыда, переносить несказанные муки бесчестья.
С этим покончено!
Мы пролили за тебя и кровь, и слезы. Ты воспользуешься нашим наследием.
Сын отчаявшихся, ты будешь свободным человеком!
«Голос народа» 28.III.1871

@темы: 1871, 19 век, Парижская Коммуна, Франция, имена, события, календарь, история идей, литературная республика, массы-классы-партии, новые публикации, они и мы, полезные ссылки, революции, событие, социальная история, товарищам

13:30 

"Гулливер" против "Робинзона"

Nevile
Моя шляпа, господа, ни с кем не подписывала контракта
…Однажды в беседе со своими друзьями С. назвал Д. необразованным, «тщеславным, сентенциозным и демагогическим плутом, который положительно невыносим».
Прослышав об этом, Д. не остался в долгу и разразился по адресу обидчика весьма нелестной тирадой: «Циничная, грубая личность, фурия, публичный ругатель, негодяй, носильщик, извозчик...»
Впрочем, лично они знакомы не были и никогда в жизни не встречались. Тем не менее, их отношения имели явно недоброжелательный характер.
Американский историк Д.Росс увидел за их взаимной «конкуренцию двух социальных групп, к которым они принадлежали, двух социальных классов, которых они представляли». Принадлежность к различным классам и привела этих писателей в ряды соперничавших партий, а участие в их борьбе оказало доминирующее влияние на формирование просветительских взглядов того и другого.
Вы уже догадываетесь, наверное, уважаемые коллеги, что речь пойдет об Англии и двух английских писателях-«фантастах», нам так хорошо знакомых с детства…

@темы: литературная республика, дискуссии, персона, новые публикации, история идей, Просвещение, 17 век, Великобритания

11:56 

что случается в одну ночь

М-Воронин
Верить можно только в невероятное. Остальное само собой разумеется. (Жильбер Сесборн)
homo ludens . apprendre par coeur . дискуссии, не сданные в архив


ЧТО СЛУЧАЕТСЯ В ОДНУ НОЧЬ


Вот страница истории, которую я выдумал
и которая тем не менее совершенно правдива.

Ален. «Суждения»


. . .



По просьбам читателей, к первоначальным примечаниям добавлены новые.
Поскольку действие происходит 1 апреля, имеют место смещения реальных дат (арестов Фабра, Эро, Дантона, образование Бюро общей полиции и др.), появление артефактных персонажей, etc., etc.


восстановлено по сохраненной странице нашего сайта
жерминаль CCXII года (апрель 2003)
связь времен

@темы: якобинцы, экономика должна, утопия, товарищам, социальная история, свобода-право-власть, революции, персона, они и мы, неугомонный старик Вадье /наши звезды/, массы-классы-партии, литературная республика, история идей, жирондисты, дискуссии, ЭРО (Мари-Жан и Сешель) /наши звезды/, Фукье-Тенвиль, Сен-Жюст, Россия и Франция, Революция-женского рода, М.Робеспьер, Комитет общественного спасения, Комитет общей безопасности, Колло д'Эрбуа /наши звезды/, Дантон Жорж-Жак, Великая французская революция, Бийо-Варенн /наши звезды/, ББ (не Бриджит Бардо!) /наши звезды/, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, 21 век, 20 век = век "Ха-Ха", 18 век, "бешеные"

22:02 

"жили-были..."

Старый сплетник-сказочник
«Венков потомки мимам не плетут» /Шиллер/ - Потомки переплетают все, что наплели современники (Ф.Топорищев)
Устраивайтесь поудобнее, друзья мои. Поставим на столик горячий чайник, насыплем горкой печенье, наполним розетки вареньем, которое еще зиму пережило, уменьшим яркий свет и будемте читать

Предисловие к этому сборнику написал Александр Федорович Строев, ну да вы его наверняка читали: «Те, кто поправляет Фортуну», «Летающий философ», «Бернарден де Сен-Пьер и Екатерина II»

А сказки я выбрал вот какие:
ШАРЛЬ ПЕРРО
Ослиная Шкура. Перевод Л.Успенского
ФРАНСУА САЛИНЬЯК ДЕ ЛА МОТ ФЕНЕЛОН Перевод И.Истратовой
История Флоризы
Путешествие на остров Наслаждений
ВОЛЬТЕР
Что нравится дамам. Перевод Н.Шаховской
Белое и черное. Перевод М.Архангельской
АНН КЛОД ФИЛИПП ДЕ КЕЛЮС
Паршивый волк. Перевод И.Стаф
ЖАК КАЗОТ
Красавица по воле случая. Перевод А.Андрес
ЖАН-ЖАК РУССО
Королева Причудница. Перевод И.Грушецкой

Итак, жили-были…


@темы: персона, оригинальные произведения 18 в., новые публикации, литературная республика, история идей, Франция, Просвещение, Ж.-Ж.Руссо, Вольтер, 18 век

17:22 

Эмилия Петриченко, Эмилия Кирилловна Пименова

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново
Одна из первых слушательниц женских медицинских курсов, переводчик и публицист, общественный деятель, активная феминистка.

Заметка в журнале «Вопросы истории» довольно скупая, но огромная благодарность Нате Павловне Ефремовой за то, что она собрала имеющиеся сведения и попыталась привлечь внимание к личности Пименовой.
Мы можем еще меньше - разместить информацию в сети. Но и это лучше, чем ничего.

В нашей библиотеке можно прочитать очерк Эмилии Кирилловны Пименовой
«Эро Сешель, творец французской конституции»
В сети также выложена ее работа «Наполеон I», с характерной ошибкой – “Э.Пименов
Эмилия Пименова – в одной из наших игр.

Замечание личного характера

"ДНИ МИНУВШИЕ" - воспоминания Эмилии Кирилловны.

@темы: персона, они и мы, новые публикации, литературная республика, историография, историки, Эмилия Пименова, Россия и Франция, Революция-женского рода, Великая французская революция

Vive Liberta

главная