• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
09:45 

орг-момент

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Что мы думаем про блокировку caffe-junot?
Если бы это было сделано с подачи правообладателя (издательства), с которым мы 6 лет назад уже как будто выяснили отношения и он отвязался, был бы предупредительный выстрел. Это, собс-но, единственный законный повод - единственная спорная запись.
Но мы имеем дело с блокировкой полной, без предупреждений, без объяснений и вообще без. Из чего следует, что сделано это по знакомству в супе, одним или несколькими из той очаровательной компании, шеф которой покоится еще не покоится на дне Рейхенбахского водопада. Т.е. теми, кто ломился в caffe и не попал, и те, кого оттуда выпроводили.
Неуважаемые! Вам бы следовало понимать, что у нас в жж, как и на дайрях, даже в подзамочных записях нет того, что нельзя было бы прочитать и обнародовать без малейшего для нас ущерба? понимать, что все записи, прежде чем публикуются, создаются в одной из текстовых программ и там и хранятся без срока давности, еще и на нескольких HD? Наконец, можно всегда насадить новый сад, для этого есть разные ip. Так что непонятно, чего вы добились. Нагадить и то не умеете.

@темы: homo ludens, казус ляпсус, товарищам

20:37 

частное, общее, случайное и необходимое

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Давно мы собираем материалы в раздел "Историки и историография", и в особенности группируем подборку дискуссий вокруг теории и конкретики формационного марксистского подхода. Во-первых, из этого очень хорошо видно, что никаким единообразием и единомыслием в советской историографии и не пахнет, ни в 30-е годы, ни в 50-е, ни в 60-е. Во-вторых, точки зрения и аргументы унд факты интересные.
Сегодня будут статьи (не все пока, какие имеются) из "Вопросов истории" о феодализме и капитализме в России.


Бак, Исай Соломонович. К вопросу о генезисе капиталистического уклада в крепостном хозяйстве России
Боровой, Саул Яковлевич. К вопросу о складывании капиталистического уклада в России XVIII в.
Заозерская, Елизавета Ивановна. К вопросу о зарождении капиталистических отношений в мелкой промышленности России начала XVIII века
Павленко, Николай Иванович. К вопросу о рынке рабочей силы для металлургических мануфактур в 20-40-х годах XVIII века
Наемный труд в металлургической промышленности России во второй половине XVIII в.
Пажитнов, Константин Алексеевич. К вопросу о промышленном перевороте в России
К вопросу о "переломе" в мануфактурной промышленности XVIII в.
Пьянков, Алексей Петрович. О периодизации феодальных отношений в России
Рубинштейн, Николай Леонидович. Некоторые вопросы формирования рынка рабочей силы в России XVIII века
Струмилин, Станислав Густавович. Экономическая природа первых русских мануфактур
Яковлев Б. Возникновение и этапы развития капиталистического уклада в России

@темы: экономика должна, социальная история, скачать бесплатно, свобода-право-власть, полезные ссылки, новые публикации, массы-классы-партии, капитал, источники/документы, история науки, история идей, историография, историки, дискуссии, Советский Союз, Россия, Европа, 20 век, 19 век, 18 век, 17 век

21:24 

"социология градов"

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново

Люк Болтански, Лоран Тевено
Критика и обоснование справедливости: очерки социологии градов


перевод с французского Ольги Владимировны Ковеневой (аспирантки Института социологии РАН и Высшей школы социальных наук, Париж);
науч. ред. перевода Николай Евгеньевич Копосов (он же автор предисловия)
М.: Новое литературное обозрение, 2013. 576 с.
ISBN 978-5-4448-0079-9
Определение издателей: ...главное внимание в книге уделено не социальным структурам или идеологиям, но анализу конкретных ситуаций споров и конфликтов в повседневной жизни и прежде всего — аргументов, которые их участники выдвигают для обоснования справедливости своих притязаний.



Николай Копосов
ГРАММАТИКА ДЕМОКРАТИИ: «СОЦИОЛОГИЯ ГРАДОВ» ЛЮКА БОЛТАНСКИ И ЛОРАНА ТЕВЕНО

(выдержки)

из предисловия авторов

ОГЛАВЛЕНИЕ



В довесок: Лоран Тевено
"Креативные конфигурации в гуманитарных науках и фигурации социальной общности"
"Наука вместе жить в этом мире"
(перевод О.В.Ковеневой)
"«Чудесный хлеб» гостеприимства (недоразумения, проясняющие открытость и закрытость сообществ)"(перевод А.Маркова)

@темы: 17 век, 18 век, 19 век, 20 век, 21 век, friend-to-friend--пиво только членам профсоюза, история идей, массы-классы-партии, полезные ссылки, свобода-право-власть, социальная история, товарищам, философия

13:26 

а это тот самый Маслов, экономист...

М-Воронин
Верить можно только в невероятное. Остальное само собой разумеется. (Жильбер Сесборн)

Петр Павлович Маслов
(15)27.07.1867, дер. Масловка, ныне Оренбургская обл., - 4.06.1946, Москва
ИСТОРИЯ ХОЗЯЙСТВЕННОГО БЫТА
Западной Европы и России
2-е издание
Омск, 1920

скачать


ОГЛАВЛЕНИЕ

Тематические связанные материалы

Изучавшие историю партии Маслова наверняка помнят. Так. Или так. У Петра Павловича есть внук, Виктор Павлович, математик. Весь из себя "диссидент", который однажды зацепил П.П.Щеголева.
Обратите внимание на "торговый капитал" в книжке. А вообще при встрече с таким раритетом трудно преодолеть чувство, что все время жуешь овес и сено...

@темы: экономика должна, товарищам, скачать бесплатно, капитал, история науки, историография, историки, Европа, Америка, 20 век, 19 век

09:48 

РЕВОЛЮЦИЯ - ЖЕНСКОГО РОДА!

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
революция - женского рода!

Сегодня, 10 фримера CCXXIII года:
статья замечательной Наты Павловны Ефремовой - "Первые шаги русских женщин к высшему образованию"
и воспоминания академика гражданина Николая Михайловича Дружинина - "О трех участницах революционной борьбы" (Инесса Федоровна Арманд, Вера Николаевна Фигнер, Людмила Александровна Воскресенская)


Эта страница была на нашем сайте Vive Liberta с самого начала его работы. После вынужденных пертурбаций раздел библиотеки вновь открыт. И неплохо пополнен.

ЖЕНЩИНЫ в СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
К ИТОГАМ Х-летия ЖЕНЩИНЫ ООН (1976-1985)


ФЕМИНИЗМ: ПЕРСПЕКТИВЫ СОЦИАЛЬНОГО ЗНАНИЯ
реферативный сборник


ФЕМИНИЗМ: ВОСТОК, ЗАПАД, РОССИЯ

ЖЕНЩИНЫ в РЕВОЛЮЦИИ
только от первого лица:
воспоминания участниц Великой Октябрьской Социалистической революции,
гражданской войны, деятельниц по установлению советской власти


По ссылкам - аннотации издательств, выходные данные, оглавления и ссылки для скачивания полного текста, в файлах - сведения об авторах и редакторах сборников.
В планах - несколько статистико-аналитических сборников разных лет, характеризующих положение женщин в нашей стране. Справочники аппетитные для сканирования, вопрос их временной недоступности в Белинке.



Декларация прав женщины и гражданки (Олимпия де Гуж, 1791 г.)

Клара Цеткин. 8 Марта - шаг к мировой революции

Серебрякова Г.И. Женщины эпохи Французской революции
Адлер Э. Знаменитые женщины Французской революции
Лассер А. Коллективное участие женщин в Великой Французской революции (фрагменты книги)
Щепкина Е.Н. Женское движение в годы Французской революции (фрагменты книги)

Вилье М. Женские клубы и легионы амазонок

Абрамс Л. Формирование европейской женщины Новой эпохи. 1789-1918

Серебрякова Г.И. Странствия по минувшим годам

Пименова Э.К. Дни минувшие. Воспоминания 1855-1904 гг.
Ефремова Н.П. Эмилия Пименова

Луиза Мишель. Коммуна
Книжник-Ветров И.С. Русские деятельницы 1-го Интернационала и Парижской коммуны. Е.Л.Дмитриева, А.В.Корвин-Круковская, Е.Г.Бартенева
Книжник-Ветров И.С. А.В.Корвин-Круковская (Жаклар)
Штрайх С.Я. Русская нигилистка в Парижской коммуне
Ефремова Н.П. Старшая сестра Софьи Ковалевской
Ефремова Н.П. Новое о Екатерине Бартеневой
Ефремова Н.П. Героиня парижской коммуны Елизавета Дмитриева
Молок А.И. Очерки быта и культуры Парижской Коммуны 1871 года. Борьба за светскую школу. Организация народного образования. Клубы. Женское движение




связь времен
Для целенаправленного поиска других материалов по теме раздела пользуйтесь соответствующей меткой.
запись создана: 27.09.2014 в 21:42

@темы: экономика должна, философия, утопия, товарищам, социальная история, скачать бесплатно, свобода-право-власть, религия и церковь, революции, полезные ссылки, персона, они и мы, новые публикации, массы-классы-партии, литературная республика, либерализм, источники/документы, история науки, история искусств, история идей, историография, историки, дискуссии, военная история, Средние века, Советский Союз, Россия, Революция-женского рода, Парижская коммуна, Европа, Древний мир, Великая французская революция, Америка, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, friend-to-friend--пиво только членам профсоюза, 20 век, 19 век, 18 век, 17 век

20:23 

революционная традиция в России

М-Воронин
Верить можно только в невероятное. Остальное само собой разумеется. (Жильбер Сесборн)
Для тех, кто боится читать текст длинней трамвайного билета, сообщение краткое:
ЗДЕСЬ БУДЕТ ТЕМАТИЧЕСКАЯ ПОДБОРКА МАТЕРИАЛОВ.

Ставьте закладку, наведывайтесь время от времени.
Подробнее (тем, кто читать не боится и не разучился ))

При добавлении очередного материала вся запись поднимается, а новый материал имеет пометку "НОВОЕ!"
Об авторах - ссылки на комментарии к этой и другим записям.
Как вы можете заметить, граждане, здесь довольно много статей, подпадающих под определение "Историки и историография". Так это не случайно, история, как она выглядит в каждый конкретный политический момент, всегда прежде всего свидетельство своей эпохи.


Народные протестные и освободительные движения (крестьянские войны, восстания) до XVIII в.

От либералов и демократов XVIII в. до декабристов

Революционные демократы, утопический социализм XIX в. и народничество

Парижская коммуна и I Интернационал

Путь к Великому Октябрю

СССР (1917-1987)

После катастрофы (благодаря vs вопреки)

Работы общего и обзорного характера


Пантин И.К., Плимак Е.Г, Хорос В.Г. Революционаня традиция в России: 1783-1883 гг.
Покровский М.Н. Очерки русского революционного движения XIX - нач. XX вв.
Лабрус К.-Э.
Как французская революция блестяще объясняет и оправдывает героическую историю русской революции
Кожокин Е.М. Россияне и Великая французская революция (размышления об известном)




об авторах
запись создана: 03.04.2014 в 20:39

@темы: социальная история, событие, скачать бесплатно, персона, новые публикации, массы-классы-партии, история идей, Россия, 17 век

20:20 

давным-давно...

Свой среди чужих...
...чужой среди своих
Обещанный раздел библиотеки,
посвященный Древнему миру
(или Древней истории, кому как нравится).
Само собой, в первую очередь
восстания, бунты, протестные движения,
и в общем политика, идеология, экономика
и все-все-все )



Авдиев В.И. Восстание рабов в Египте за 2 тысячи лет до н.э.

Сингалевич С.П. Движение рабов в древней Греции

Глускина Л.М. Вольноотпущенники в экономике Афин в IV в. до н.э.

Трофимова М.К. Утопия Ямбула в зарубежной историографии

Сергеев В.С. Гражданская война в Риме в конце республики (Гракхи)

Сергеев В.С. Эпоха военных диктатур конца Римской республики

Сергеев В.С. Революции рабов в Римской республике

Розенталь Н.Н. Римская империя в последние десятилетия своего существования

Сергеев В.С. Христианство в древнем Риме

Голубцова Н.И. Идеологическая борьба в Риме на рубеже IV-V вв.

Утченко С.Л. Проблема кризиса полиса в античной идеологии

Волгин В.П. Очерки истории социалистических идей с древности до конца XVIII в.




* * *
АВ-ТО-РА!



Авдиев Всеволод Игоревич
19.10.1898, Москва, — 9.05.1978
советский востоковед, египтолог, директор Института востоковедения, доктор исторических наук, профессор
Военная история Древнего Египта


Глускина Лия Менделевна
27.06.1914, Минск, - 06.02.1991, Ленинград
Из воспоминаний студентки
Расцвет афинской рабовладельческой демократии


Голубцова Наталья Ивановна

Сергеев Владимир Сергеевич
28.06.1883, Москва, — 08.01.1941, Москва
доктор исторических наук, профессор Московского университета, автор первых учебников для вузов по истории античности


Сингалевич Сергей Платонович
1887 - 1954
русский и советский специалист по всеобщей истории, педагог, методист, ректор ВОПИ (Восточного опытного педагогического института)


Трофимова Марианна Казимировна
род. 1926 году, Ялта
советский историк, коптолог, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института Мировой культуры МГУ


Утченко Сергей Львович
14.12.1908 — 2.05.1976
советский историк античности, доктор исторических наук, профессор МГУ



* * *
Ссылки на тематические материалы



Античный мир. Словарь-справочник

Древний Рим: проблемы экономического развития

История крестьянства в древнем Риме

Кризис античной культуры

История Древнего мира


Подборка книг в соо "Знание - власть" (за давностью ссылки битые, но ищущий да обрящет, или как там...)

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА (сайт)

@темы: экономика должна, философия, социальная история, скачать бесплатно, свобода-право-власть, революции, полезные ссылки, новые публикации, массы-классы-партии, источники/документы, история науки, история идей, историография, историки, военная история, Древний мир

10:23 

от какого наследства мы не отказываемся

forster2005
"Что толку видеть вещь, если о ней никто ничего не доказывает?!"
Статья с довольно неплохими, для журнала, рисунками.

И. Иванцов
Тарас Григорьевич Шевченко — историк-археолог
Исторический журнал. 1939, № 4. С.89-99


@темы: скачать бесплатно, персона, новые публикации, источники/документы, Россия, АРТеФАКТическое/иллюстрации, 19 век

20:21 

Маркс работает над историческими документами

Синяя блуза
Мы покуда это запостим ;) Два в одном: статья академика тов. Панкратовой, потом хронологические выписки д-ра тов. Маркса.

Анна Михайловна Панкратова
Работа Маркса над вопросами теории
Карл Маркс
Хронологические выписки.
Германская империя и Гуситская война до 1432 года
Исторический журнал. 1939, № 4. С.100-111, 112-119
вам сюда


@темы: утопия, скачать бесплатно, революции, полезные ссылки, персона, новые публикации, источники/документы, история науки, история идей, историография, историки, военная история, Средние века, Европа, Германия, 19 век

20:33 

откуда есть пошла Италия

L del Kiante
«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»

Виктор Иванович РУТЕНБУРГ
ИСТОКИ РИСОРДЖИМЕНТО
Италия в XVII-XVIII веках
Л.: Наука, Ленинградское отделение. 1980
скачать, с приложением и с картинками


В монографии исследуются истоки Рисорджименто — эпохи национально-освободительного движения, приведшего к объединению Италии. Прослеживаются процессы социально-экономического развития, созревания капиталистического уклада, эволюции политических структур и буржуазных конституций, роль народных движений в их формировании. Рассматриваются также проблемы культурной эволюции Италии предунитарного периода: место и роль национального языка, литературы и философских систем.
Книга рассчитана на научных работников, преподавателей вузов.


ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, ТОРГОВЛЯ, ФИНАНСЫ
Упадок или перестройка?
Промышленность
Торговля
Финансовые операции


ГЛАВА II. СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ. СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
Эволюция земельной собственности
Товаризация сельского хозяйства
Созревание капиталистического уклада в сельском хозяйстве
«Новый феодализм»
«Агрономическая революция»
«Аграрная революция»
Италия и Европа
Накануне Рисорджименто


ГЛАВА III. СТАНОВЛЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ СТРУКТУР
Процесс унификации политических структур
От синьории к региональному абсолютизму
Социально-экономические истоки политических структур
Государство нового времени
Французская буржуазная революция и Италия
Буржуазные конституции и ограниченность прав
Народные движения


ГЛАВА IV. ЭВОЛЮЦИЯ КУЛЬТУРЫ
Язык
Литература
Философия


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

УКАЗАТЕЛИ
Именной указатель
Географический указатель
Указатель имен к публикуемым документам

@темы: социальная история, скачать бесплатно, свобода-право-власть, революции, новые публикации, национально-освободительные движения, массы-классы-партии, источники/документы, история идей, военная история, Европа, Великая французская революция, 18 век, 17 век

21:18 

Фом-Ы, диггеры и Верас снова на марше

Без диплома
Круглое невежество - не самое большое зло: накопление плохо усвоенных знаний еще хуже (Платон)

Олег Эрнестович Лейст
ВОПРОСЫ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА
В ТРУДАХ СОЦИАЛИСТОВ-УТОПИСТОВ XVI-XVII веков
М.: издательство Московского университета. 1966
скачать


Аннотация издательства
В работе рассматриваются взгляды на государство и право Томаса Мора, Кампанеллы, Уинстенли, Вераса, излагается критика социалистами-утопистами XVI—XVII вв. современного им эксплуататорского государства и права, их представление об организации будущего государства и принципах права, о путях перехода к социализму.
Работа рассчитана на студентов, аспирантов преподавателей высших учебных заведений, а также на широкие круги читателей, интересующихся историей социалистических идей и политических учений.


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Политические идеи в «Утопии» Томаса Мора
Государство Солнца Томмазо Кампанеллы
Воззрения диггеров на государство и право
Государство и право в утопии Дени Вераса
Заключение

@темы: философия, утопия, скачать бесплатно, свобода-право-власть, полезные ссылки, персона, новые публикации, литературная республика, история идей, Европа, 17 век

18:15 

на том же месте, в тот же час...

М-Воронин
Верить можно только в невероятное. Остальное само собой разумеется. (Жильбер Сесборн)

Первый день после осеннего равноденствия и новолуния, первое вандемьера 223-го года Свободы,
и наша библиотека,
и мы.

Дарения в честь запланированы на выходные,
благодарения принимаются хоть прямо сейчас ).
Ибо - сколько б нас ни пытались закрыть, похоронить, дискредитировать, "настучать" на нас и взломать,
наша Vive Liberta живет и действует,
и будет жить и действовать,
доколе хоть один из нас будет работоспособен.

С новым годом, с новым библиотечным сезоном!


@темы: 21 век, homo ludens, имена, события, календарь, они и мы, товарищам

00:25 

Лига Наций и ООН

Граждане, возможно мой голос сейчас неуместен из-за долгого отсутствия, но глубокое уважение к старым товарищам (надеюсь, они позволят их таковыми считать) и внешние обстоятельства (забавно, но познакомился я с вами именно в злополучном 2004) вдруг обратили меня к попытке обсудить с вами отношение Л.Д.Троцкого к Лиге Наций и участию в ней СССР. Отношение лидера левой оппозиции было, как известно, резко отрицательное. А как вы расцениваете сейчас его взгляды по этой проблеме?
"уже не в первый раз обнаруживается, что советская бюрократия проявляет гораздо более твердости в борьбе с передовыми рабочими собственной страны, чем в переговорах с буржуазными дипломатами. Участие в Лиге, ничего не прибавляя к тем практическим выгодам, какие можно было получить путем соглашений с отдельными буржуазными государствами, налагает в то же время серьезные ограничения и обязательства, которые именно СССР выполняет наиболее педантично - в интересах своего еще свежего консервативного престижа.
Эволюция советской бюрократии интересует мировую буржуазию, в последнем счете, под углом зрения возможных изменений форм собственности. Наполеон I, радикально покончивший с традициями якобинизма, надевший корону и восстановивший католический культ, оставался, тем не менее, предметом ненависти всей правящей полуфеодальной Европы, поскольку продолжал охранять созданную революцией новую собственность. На вопрос: неизбежна ли война? Сталин отвечает: "я считаю, позиции друзей мира укрепляются; друзья мира могут работать открыто, они опираются на мощь общественного мнения, в их распоряжении такие инструменты, как, например, Лига Наций". В этих словах нет ни грана реализма. Буржуазные государства вовсе не делятся на "друзей" и "врагов" мира, тем более, что "мира", как такового, вообще не существует. Каждая империалистская страна заинтересована в сохранении своего мира, и заинтересована тем острее, чем невыносимее этот мир для ее противников. Общая для Сталина, Болдуина, Леона Блюма и пр. формула: "мир был бы действительно огражден, если б все государства сплотились в Лиге на его защиту", означает лишь, что мир был бы обеспечен, если б не существовало причин для его нарушения. "

Надеюсь сообщество простило мне столь пространное цитирование?
Простите, если я по своему обыкновению дилетанта, лезу сразу в дискуссию. Догадываюсь, что тема не совсем соответствует формату сообщества, но чертовски хочется услышать голос людей, обладающих рассудком.

-гражданин Арриго

@темы: дискуссии

17:20 

итак, они убили вашего друга, - а вы стояли и допустили все это

L del Kiante
«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
...
Но сейчас у нас совсем иная эпоха,
и живется нам, говоря по правде, неплохо:
мы обеспечены хлебом и топливом тоже
и стали на нормальных людей похожи.
И хотя пока что идет война,
однако победа уже видна!
И пусть у нас животы еще не набиты,
мы нашей общею целью сыты.
Свобода слова укрепляет наш дух,
хоть и не все говорится вслух,
и кое-что даже, напротив, — шепотом,
в чем мы обладаем богатым опытом.
И даже мы, в этом учреждении,
исполнены твердого убеждения
в том, что о нас заботится государство,
и в ответ охотно принимаем лекарства,
решительно отказываясь от какой бы то ни было критики
сегодняшней официальной политики,
потому что только неисправимые циники
недовольны порядками в нашей клинике,
а здравомыслящие сумасшедшие
приветствуют перемены, происшедшие
с приходом великого Наполеона,
который правит революционно!
Да здравствует наш император, кто ныне
ведет нашу армию сквозь пустыни,
сквозь океаны и сквозь снега,
чтоб навсегда сокрушить врага
и на колени его поставить, —
и окончательно этим прославить
наше возлюбленное отечество
для блага и счастья всего человечества!
Да здравствует Франция, Наполеон
и наша лечебница Шарантон!

ТЕРМИДОРУ ПОВЯЩАЕТСЯ

Peter Weiss

DIE VERFOLGUNG UND ERMORDUNG JEAN PAUL MARATS,
dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton
unter Anleitung des Herrn de Sade


Е.О.Бургункер. «Сцена в Конвенте» . И.Купцов. Обложка к пьесе П.Вайса «Марат»

Петер Вайс

ПРЕСЛЕДОВАНИЕ И УБИЙСТВО ЖАН-ПОЛЯ МАРАТА,
представленное артистической труппой
психиатрической лечебницы в Шарантоне
под руководством господина де Сада


перевод с немецкого Льва Гинзбурга - скачать



А здесь будет предисловие к сборнику.
ЗНАКОМЬТЕСЬ: КНИГА ПЕТЕРА ВАЙСА

@темы: якобинцы, товарищам, социальная история, скачать бесплатно, свобода-право-власть, революции, персона, они и мы, новые публикации, массы-классы-партии, литературная республика, капитал, история искусств, история идей, дискуссии, Франция, Термидор, М.Робеспьер, Жан-Поль Марат, Европа, Германия, Великая французская революция, Бонапарт, homo ludens, 20 век, 18 век

18:28 

18 марта - слушай истории топот!

Nataly Red Rose
Свобода начинается с иронии


Храните
память
бережней.

Слушай
истории топот.

Учитывай
в днях теперешних
прошедших
восстаний
опыт.

...мы
себя
провести не дадим.

Верны
большевистскому знамени,
мы
помним
версальских
выстрелов дым
и кровью
залитые камни.

Густятся
военные тучи,
кружат
Чемберлены-во́роны,
но зрячих
история учит —
шаги
у нее
повторны.

Будет
война
кануном —
за войнами
явится близкая,
вторая
Парижская коммуна —
и лондонская,
и римская,
и берлинская.



На ежегодную вахту в честь Парижской Коммуны 1871 года заступаем!



upd
Ната Павловна, Куниский, Альперович, Женни Маркс с Вадимом Сергеевичем, и Пьер Ангран

запись создана: 19.03.2014 в 10:19

@темы: товарищам, социальная история, событие, скачать бесплатно, свобода-право-власть, они и мы, новые публикации, массы-классы-партии, источники/документы, история идей, военная история, Франция, Парижская коммуна, Европа, АРТеФАКТическое/иллюстрации, 21 век, 20 век, 19 век, 1871

07:00 

наши принципы

Homme de La Rochelle
Все меняется, ничто не пропадает
21:42 

ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РОССИЯ

Capra Milana
мир не существует, а поминутно творится заново
Так вот, еще часть очень большой книги выложена, а именно - тематические иллюстративные разделы, подготовленные Натальей Тиграновной Унанянц:
Великая французская революция в советской литературе. 1917—1940 гг.
Великая французская революция в книжной графике. 1917—1940 гг.
Великая французская революция в советской музыкальной жизни. 1917—1940 гг.
Великая французская революция в спектаклях советского театра. 1917—1940 гг.
Великая французская революция в советском искусстве и литературе. 1950—1986 гг.
В.И.Якоби "Девятое термидора"
М.К.Соколов. Цикл "Великая французская революция"

Альбер Собуль. Принципы Восемьдесят девятого года


Картинки кликабельны. Отсканированные иллюстрации размещены в альбоме.


ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РОССИЯ
Редакционная коллегия:
акад. НАРОЧНИЦКИЙ А.Л. (ответственный редактор), АДО А.В., АФАНАСЬЕВ Ю.Н., ЗАГЛАДИН В.В., СЕДЫХ В.Н., САПЛИН А.И. (секретарь редакции), СИРОТКИН В.Г., УНАНЯНЦ Н.Т.
Под редакцией докторов исторических наук АДО Анатолия Васильевича и СИРОТКИНА Владлена Георгиевича
Подбор иллюстраций и тексты к ним кандидата исторических наук УНАНЯНЦ Натальи Тиграновны
Перевод французских текстов:
К.Ю.БАРАНОВСКОГО, Р.И.ЛИНЦЕР, М.В.МАЛЬКОВОЙ
Издательский редактор Н.В.РУДНИЦКАЯ
Художник А.К.ЕРШОВ
М.: Прогресс, 1989. 552 с., ил.


Эта книга является результатом новейших исследований ученых СССР и Франции. Альманах «Великая французская революция и Россия» освещает влияние идей и событий Французской революции на политическую, экономическую и культурную жизнь России, опираясь главным образом на обширные фонды архивов и библиотек СССР. Альманах содержит большое количество впервые публикуемых и малоизвестных иллюстраций.




Ранее в библиотеке помещены

статья В.Г.Ревуненкова "К истории споров о Великой французской революции"
и
Библиографический указатель

@темы: товарищам, скачать бесплатно, свобода-право-власть, революции, полезные ссылки, они и мы, новые публикации, массы-классы-партии, литературная республика, история искусств, история идей, Франция, Советский Союз, Россия и Франция, Россия, Европа, Великая французская революция, АРТеФАКТическое/иллюстрации, 20 век, 19 век, 18 век

21:22 

В.И.Якоби «Девятое термидора» (холст, масло, 1864 г.)

Plume de paon
tantum possumus, quantum scimus
библиотека Vive Liberta . apprendre par coeur



Картина В.И.Якоби «Девятое термидора», написанная в 1864 г. в Париже, стоит особняком в русской живописи дооктябрьской эпохи. Русские художники нечасто обращались к истории Франции (Отечественная война 1812 г. — исключение) и обычно выбирали сюжеты из периода средних веков. Так, Н.В.Неврева привлекало раннее средневековье, К.Ф.Гуна, В.Д.Поленова, того же В.И.Якоби — религиозные войны, А.Н.Бенуа — Версаль времен Короля-Солнца.
В.И.Якоби одним из первых русских художников смело поднял в живописи тему революционного движения. Под влиянием революционно-демократического подъема самого начала 60-х годов он написал «Привал арестантов» (1861 г.), произведение, встретившее горячий прием у передовой России, и почти сразу же задумал картину из истории Великой Французской революции. Но свойственное шестидесятникам понимание истории как процесса, насыщенного драматическими поворотами, и конкретные судьбы русских революционеров — например, поэта и публициста М.И.Михайлова, отправленного на каторгу после студенческих волнений осени 1861 г., — воздействовали на выбор темы будущей картины — темы поражения и гибели борцов за свободу. Из рассказа народника Л.Ф.Пантелеева известно, что вскоре после студенческой истории 1861 г. Якоби просил Н.Г.Чернышевского найти студентов, готовых позировать для полотна «Смерть Робеспьера».
(Пантелеев Л.Ф. Воспоминания. М., 1958, с.338—339).
С 1862 г. Якоби в качестве пенсионера Академии художеств жил за границей, сначала в Германии и Швейцарии, а с сентября 1863 г. — в Париже. Круг его чтения в эти годы по истории революции составляли «История Французской революции» Л.Блана, «История Сен-Жюста» Э.Амеля, «Луи Давид и его школа» Э.Делеклюза.
В Париже интерес Якоби к революционным идеям поддерживался и всей атмосферой французской столицы, где тогда оживленно обсуждался польский вопрос, и самым близким окружением художника. Его младший брат Павел, участвовавший в польском восстании и чудом оставшийся в живых после битвы под Крушиной, приехал в Париж закупать оружие и у Якоби встречался с М.Бакуниным. Серьезно интересовалась общественными и политическими проблемами гражданская жена художника А.Н.Тюфяева, впоследствии знаменитая русская гарибальдийка, организовавшая дерзкий побег из крепости осужденного на смерть адъютанта Д.Гарибальди. Записные книжки, которые она вела много лет, позволяют проследить подробно жизнь художника за границей и его работу над картиной (см. превосходную публикацию: Любович Н. Страницы жизни В.Якоби. — «Художник», 1974, № 3). Близким другом Тюфяевой в Париже была украинская писательница Марко Вовчок, переписывавшаяся с А.И.Герценом,
в будущем первая переводчица на русский язык романа Эркмана—Шатриана «История одного крестьянина».
Вместе с тем изменение политической и общественной обстановки в России: арест и гражданская казнь Н.Г.Чернышевского и подавление польского восстания — укрепило художника в его намерении создать произведение о гибели революционера. Якоби оставил занимавшую его некоторое время мысль о картине «Смерть Марата», поскольку судьба Друга народа, убитого женской рукой, т.е. ставшего жертвой террористического акта, не отвечала более глубокому замыслу художника: прибегнув к исторической аналогии, осудить расправу самодержавия над лучшими людьми своего времени. В конце 1863 г. Якоби приступил к работе над полотном «Последние минуты Робеспьера» и закончил его в ноябре 1864 г.
Первоначальное название картины, не совсем точное, позже было заменено на более нейтральное «Умеренные и террористы», которое искажало смысл произведения и смещало акценты в трактовке художником образов победителей и побежденных. Современное название «Девятое термидора», как бы символизируя саму идею поражения и гибели, соответствует, на наш взгляд, и замыслу художника, и содержанию полотна.
Действие происходит в ночь с 9 на 10 термидора в зале Комитета общественного спасения, где в ожидании казни заключены Робеспьер и его единомышленники.
Композиция картины построена так, чтобы подчеркнуть одиночество и обреченность горсточки революционеров. Формат картины вытянут по горизонтали, и арестованные якобинцы отодвинуты к ее краям далеко друг от друга: слева лежащий Робеспьер, справа у окна Сен-Жюст (стоит у занавеса), Пейан и Дюма (сидит на стуле, прикрыв лицо рукой). Вождь якобинцев отделен от своих друзей также пустым пространством в центре комнаты и фигурами победителей, окружающих его ложе. На втором плане солдаты, столпившиеся в дверях, образуют отдельную группу и равнодушны к происходящему.
Картина убедительна своей исторической и психологической достоверностью. Соответствует реальности поведение персонажей: наглое торжество победителей, отрешенность Робеспьера и гордое бесстрастие Сен-Жюста, в портретных чертах которых заметна близость к иконографии XVIII в. Верны исторические реалии, любопытна, например, деталь: трехцветный шарф — этот символ республиканской Франции — носят и победители и побежденные.
Комната погружена в полумрак, его разрывает свет лампы, освещающий распростертого, беспомощного Робеспьера, над которым глумятся победители. Контраст света и тени, общий темный колорит полотна, пронизанный золотисто-красноватыми отблесками, и сама обнаженность конфликта, исход которого предрешен, наполняют картину звучанием, которое, по словам В.Стасова, восхищавшегося работой Якоби, создает «самое полное впечатление грозной трагичности».
Но в картине, в сущности, нет героизма. Художник не избежал жанровости в показе критического момента истории, и революционеры предстают на его полотне не столько как герои, сколько как жертвы или страдальцы.

В.И.Якоби. «Девятое термидора»

- - -
ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РОССИЯ
Редакционная коллегия:
М.: Прогресс, 1989. 552 с., ил.
аннотация



связь времен

@темы: 18 век, 19 век, 20 век, homo ludens, АРТеФАКТическое/иллюстрации, Великая французская революция, Европа, М.Робеспьер, Россия, Россия и Франция, Сен-Жюст, Термидор, Франция, имена, события, календарь, история идей, история искусств, источники/документы, массы-классы-партии, новые публикации, они и мы, персона, полезные ссылки, предметы материальной культуры, революции, свобода-право-власть, скачать бесплатно, социальная история, товарищам, якобинцы

21:21 

Великая французская революция в советском искусстве и литературе. 1950—1986 гг.

Plume de paon
tantum possumus, quantum scimus
библиотека Vive Liberta . apprendre par coeur



В послевоенные годы Великая французская революция уже не вызывала столь жгучего интереса и не играла столь значительной роли в художественной и литературной жизни, как до войны, в большой степени утратив для искусства и литературы значение прямой аналогии или параллели с Октябрьской революцией. Только в последние годы появились серьезные крупные работы художников Б.А.Тальберга и X.А.Аврутиса, впервые создавших живописные портреты деятелей революции.
Из литературных произведений можно назвать лишь историческую драму И.Луковского «Марат», вышедшую в свет в 1954 г., но не ставившуюся на сцене Обложка пьесы И.Луковского «Марат».
История революции постоянно интерпретируется в книжной графике в связи с переизданиями произведений художественной литературы. Чаще всего в разных городах страны и с иллюстрациями разных художников переиздается «Девяносто третий год» В.Гюго. При иллюстрировании романа художников неизменно привлекает его ключевой исторический эпизод — встреча в кабачке на Павлиньей улице триумвирата Марата, Дантона и Робеспьера. У Гюго встреча трех великих революционеров — острейшее столкновение различных политических программ и характеров. Однако художники И.А.Константиновский в давнем (1952 г.) ленинградском издании и Е.В.Попов в новом днепропетровском издании (1986 г.) Е.В.Попов. «Встреча» показывают событие, исполненное глубокого внутреннего драматизма, как жанровую сцену, подробно выписывая интерьер таверны, детали костюмов и пр., дробя впечатление и внося в изображение оттенок обыденности и прозаизма.
Московский график В.А.Носков, оформлявший «Девяносто третий год» для серии «Библиотека исторического романа» (1963 г.), напротив, исключает случайное и второстепенное В.А.Носков. «Встреча» . В.А.Носков. «Марат». Стремясь к цельности и силе изображения, он сталкивает черные и белые штрихи и пятна и строит композицию компактно, на крупных, приближенных к зрителю планах, так, что героям как бы тесно в отведенном для них пространстве. Интерпретация В.А.Носкова близка к оценке этого эпизода романа, данной Н.И.Кареевым, который писал: «Сцена свидания Робеспьера, Марата и Дантона в кабачке на улице Павлина — сцена большого исторического смысла».
Выдающимися произведениями о Великой французской революции последних десятилетий стали «Робеспьер» Б.А.Тальберга и цикл X.А.Аврутиса.
«Робеспьер» Б.Тальберга является частью монументального триптиха «Великие мыслители-утописты» (1970 г.), в котором художник объединил Томаса Мора, Томмазо Кампанеллу и Максимилиана Робеспьера — провозвестников нового общества, отдавших свои жизни во имя великой идеи.
«Робеспьер» Б.Тальберга
Фигура Робеспьера в рост вписана в деревянную раму, но это рама не портрета, а гильотины, и лезвие гильотины нависает над головой героя как символ его самопожертвования и гибели. Однако образ Робеспьера многозначен, и черты жертвенности присутствуют, но не доминируют. Это благородный герой, праведник, подвижник, одушевленный великой целью. Строгость и ясность композиции, чистота контуров, чистота цвета, гладкая техника письма, общая высокая пластическая культура изображения складываются в возвышенно-благородный стиль, отвечающий содержанию образа. Эпоха обозначена художником гильотиной, трехцветными знаменами, фланкирующими фигуру, и выбором цвета — белого и голубого с участием красного, но герой не замкнут в конкретном историческом периоде. Он стоит как будто бы на сцене или, может быть, на эшафоте, а, точнее, на постаменте и, одухотворенный великим подвигом и высшей правотой, возвышается над временем и над людьми. В триптихе Б.Тальберга, который понимает историю больше как связь времен, чем как связь событий, и ищет в ней не драматические коллизии, а победы человеческого духа, великие мыслители— утописты вне категорий времени, они герои вечно длящейся человеческой истории, герои на все времена.
Цикл «Великая французская революция» художника Х.А.Аврутиса складывался в конце 60-х — начале 80-х годов. Цикл состоит из десяти полотен, среди них исторические портреты деятелей революции Мирабо, Марата, Демулена, Дантона, Робеспьера, Сен-Жюста и портрет Ш.Корде, а также две тематические картины «Девятое термидора» и «Монтаньяры». Следы тщательного изучения графических и живописных материалов эпохи наиболее заметны в портретах Марата, Ш.Корде, Сен-Жюста и, частично, Демулена.
Х.А.Аврутис. Портрет К.Демулена В портрете Камиля Демулена художник схватил главное в характере этого журналиста, одаренного неистощимым остроумием и находчивостью. Это весельчак, насмешник, с чисто французской живостью как бы вступающий в непосредственный контакт со зрителем. Зелено-голубоватый колорит портрета напоминает о знаменитой зеленой веточке, сорванной Демуленом с дерева в саду Пале-Руаяля вслед за призывом «К оружию!» и ставшей перед взятием Бастилии знаком объединения и восстания.
Х.А.Аврутис. Портрет Дантона-оратора Наиболее удался художнику, на наш взгляд, портрет Дантона-оратора. Перед нами поистине титан революции, трибун, неистовый патриот, поднявший на защиту отечества тысячи людей. Могучая голова, рывком прорезающая плоскость холста по диагонали, сильный резкий мазок, лепящий форму, сама живописная фактура, густая, пастозная, в которой так ощутимы стремительные удары кисти, насыщают полотно патетикой и страстной энергией. Этот Дантон неотразимо воздействует на зрителя. Невозможно, кажется, противостоять этому мужественному кличу, этому неудержимому волевому порыву, не слышать раскатов громового голоса, который Ж.Жорес сравнивал с грохотом пушки, подающей сигнал тревоги и зовущей на штурм. Художник захвачен своим героем, но не возвеличивает его. В этом образе вождя, вожака, способного увлечь за собой массы, он раскрывает и другое. Горящий взгляд Дантона направлен в сторону, это невидящий взгляд человека, в своей одержимости не замечающего, следует ли за ним кто-нибудь.
Х.А.Аврутис. Портрет Робеспьера Еще сильнее отрешенность от окружающего выражена в портрете Робеспьера. Он изображен в фас, расположение его фигуры совпадает с вертикальной плоскостью холста, закрепляющей ее неподвижность и скованность. Резко моделированные черты лица с плотно сжатыми узкими губами, с тяжелым взглядом из-под нависших век, устремленным прямо перед собой, но как бы обращенным в себя, впалые щеки, шея, тесно охваченная воротником, подпирающим голову, сливаются в непроницаемо-застылое лицо-маску, не лишенную элемента гротеска. От человека на портрете, написанном в холодных серовато-бело-голубоватых тонах, веет холодом и неприступностью. Но в этой неприступности, в этой мрачной застылости скрыта страшная сила, то холодное пламя, подчиненное непреклонной воле, которое, вырвавшись наружу, делало вождя якобинцев столь опасным для врагов революции.
Х.А.Аврутис. «Девятое термидора» В картине «Девятое термидора» X.А.Аврутис столетие спустя после В.И.Якоби возвращается к теме поражения якобинцев, по-своему осмысливает эту тему и предлагает собственное живописное ее решение. Он находит для своей картины необычную композицию, открывающую возможность трактовать события 9 термидора без всякого героического или возвышенного ореола.
Раненый Робеспьер сдвинут в угол картины и в неловкой позе лежит прямо на полу. Он совершенно одинок, вокруг него нет ни дружеских, ни враждебных лиц, его окружают приклады ружей и ноги его врагов, готовых не то растоптать его, не то вытолкнуть из пространства картины. В картине X.А.Аврутиса заключена мысль не о драме гибели, а о драме поражения со всей ее беспредельной унизительностью, неизбежной при торжестве грубой силы.
Талантливые, значительные, но и разные по концепции, работы Б.А.Тальберга и X.А.Аврутиса о Великой французской революции свидетельствуют о неисчерпаемости идейного и образного, пусть и противоречивого, содержания событий двухсотлетней давности, продолжающих будить творческое воображение художников, находящих в той эпохе героические характеры и героические деяния.

Смотрите также графику М.К.Соколова.

- - -
ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РОССИЯ
Редакционная коллегия:
М.: Прогресс, 1989. 552 с., ил.
аннотация



связь времен

@темы: 18 век, Советский Союз, Россия и Франция, Россия, М.Робеспьер, Жан-Поль Марат, Европа, Дантон Жорж-Жак, Великая французская революция, АРТеФАКТическое/иллюстрации, homo ludens, 20 век, Средние века, Термидор, Франция, дискуссии, имена, события, календарь, история идей, история искусств, история моды, источники/документы, литературная республика, массы-классы-партии, новые публикации, они и мы, персона, полезные ссылки, предметы материальной культуры, революции, свобода-право-власть, событие, социальная история, товарищам

21:19 

Великая французская революция в спектаклях советского театра. 1917—1940 гг.

Plume de paon
tantum possumus, quantum scimus
библиотека Vive Liberta . apprendre par coeur



Для молодого советского театра, с первых же дней после Октября крайне нуждавшегося в репертуаре на революционную тему. Обращение к Великой французской революции имело исключительное значение. Прежний репертуар себя изжил, новая советская драматургия еще не успела сложиться и вообще созревала очень медленно, сильно отставая от прозы и тем более от поэзии. Трудный процесс поисков репертуара, по распространенному в те годы выражению, «созвучного революции», естественно, приводил и старые театры, пережившие Октябрь, и вновь возникавшие театральные коллективы к тем произведениям зарубежной драматургии, которые обличением тирании, изображением социальных конфликтов или массовых революционных движений отвечали духу переживаемого времени. Наиболее логичным казалось выразить тему Октябрьской революции, прямо обращаясь к пьесам из истории Великой французской революции. Обращение к драматургии о Великой французской революции открывало три возможности. Первая и самая простая — привлечение классического зарубежного репертуара (например, драмы «Смерть Дантона» Г.Бюхнера и «Четырнадцатое июля» Р.Роллана); вторая — инсценировка художественных произведений о Французской революции (романы «Девяносто третий год» В.Гюго и «Марсельцы» Ф.Гра), наконец, третья — создание новых произведений советскими авторами (например, трагедия А.Н.Толстого «Смерть Дантона» и «Робеспьер» Ф.Ф.Раскольникова).
Все три эти возможности были использованы советским театром. Но на этом пути — пути прямой апелляции к истории, проблематике, опыту великой революции XVIII в. — молодой советский театр ждали отнюдь не только победы, его подстерегали и серьезные поражения. Далеко не все деятели театра умели, руководствуясь политическим тактом, правильно выбрать произведение, нередко они крайне упрощенно понимали формулу «созвучия революции» и ставили пьесы, весьма поверхностно связанные с подлинным содержанием революции 1789 г. или же вызывавшие слишком прямолинейные ассоциации. Успех же или неудача спектакля о Великой французской революции, оставался ли он эпизодом в жизни того или иного театра или становился событием сезона, почти всегда определялись не достоинствами или слабостью литературного материала, не одаренностью режиссера и исполнителей, не жанром спектакля, а его политическим содержанием и соотношением этого содержания с идейной атмосферой дня.
Премьера первого спектакля о Великой французской революции состоялась в Москве 9 октября 1918 г. на сцене старейшего русского театра — театра Ф.А.Корша, поставившего драму немецкого писателя Г.Бюхнера «Смерть Дантона» в инсценировке А.Н.Толстого. Как говорилось выше, редакция А.Н.Толстого и спектакль вызвали споры политического характера и подверглись резкой критике как не соответствующие Октябрю 1918 г.— первой годовщине победившей пролетарской революции, нуждавшейся в боевом, героическом, жизнеутверждающем искусстве. Спектакль не удержался в репертуаре.
Москва первой обратилась к пьесе о Французской революции и первой показала спектакль по этой пьесе, но потерпела поражение, и честь создания на советской сцене подлинно революционного спектакля принадлежит Петрограду — колыбели революции и главному очагу художественной и театральной культуры. Признание и успех этого спектакля связаны прежде всего с безошибочным выбором пьесы — исторической драмы Ромена Роллана «Четырнадцатое июля». Эта драма с ее огромным революционным зарядом, романтикой, грандиозными массовыми сценами более всего удовлетворяла тогдашние представления о революционно-героическом театре. Режиссер и актер А.А.Мгебров, организатор и руководитель нового театра «Художественная Арена Петропролеткульта», первым в России обратился к «Четырнадцатому июля» (возможно посоветовавшись с А.В.Луначарским) и уже в июле-августе 1918 г. начал репетиции в своем театре. А.А.Мгебров справедливо полагал, что дата «14 июля» ничего не скажет новому зрителю, и поставил пьесу как «Взятие Бастилии» — под этим названием она затем издавалась и вошла в репертуар других театров Р.Роллан, «Взятие Бастилии». Портрет А.А.Мгеброва.
Спектакль А.А.Мгеброва имел оглушительный успех. Мгебров, участник революции 1905 г., своим чутьем революционера и талантливого театрального деятеля верно понял роль театра в послеоктябрьские дни, он считал, что сейчас в театре главное — политическая платформа и не отдельный, а коллективный герой. Героем его спектакля стал революционный народ, а центром спектакля — массовые сцены, в которых участвовало 150 человек. Сыгранный на огромном творческом подъеме юными актерами полулюбительской, полупрофессиональной труппы, спектакль захватывал аудиторию своим энтузиазмом, заражал своим воодушевлением. Присутствовавшие переставали чувствовать себя зрителями, они становились как бы соучастниками действия, сливаясь с революционной массой на сцене. В этом была сила постановки Мгеброва и причина его успеха. Один из очевидцев позже писал о воздействии спектакля: «Масса справляла празднество революции». В памяти Е.Ф.Книпович, присутствовавшей на репетициях и на премьере 6 ноября 1918 г., спектакль также остался как часть общего великого, веселого и молодого праздника. На одном из митингов после спектакля зрители-красноармейцы приняли резолюцию, в которой просили советское правительство «наградить Р.Роллана боевым орденом за то, что герои его пьесы помогли Красной армии отстоять дело революции в России». Известно, что Петроградский совет приглашал Р.Роллана посмотреть «Взятие Бастилии» в постановке А.А.Мгеброва, но поездка не состоялась.
За первой постановкой Мгебровым в 1918 г. «Взятия Бастилии», нашедшей столь широкий отклик в рабочих и красноармейских массах, последовали другие ее постановки, и с 1920 г. пьеса обошла все большие сцены Петрограда, а также была поставлена в ряде крупных городов России: в Самаре, Харькове, Великих Луках и пр. В работе над этими спектаклями проявили себя молодые таланты. Так, в Харькове для постановки «Бастилии» в Драматическом театре летом 1920 г. музыку написал начинающий двадцатилетний композитор И.О.Дунаевский, а в Великих Луках режиссером пьесы и художником выступил двадцатидвухлетний Сергей Эйзенштейн.
С.М.Эйзенштейн рано соприкоснулся с историей и культурой Франции. В 10 лет он побывал в Париже, в 12 лет читал «Историю французской революции» Ф.Минье. В марте 1918 г. Эйзенштейн вступил в Красную армию и в сентябре выехал с эшелоном на северо-восточный фронт. В Великих Луках с любительской группой при штабе 15-й армии он поставил весной 1920 г. два спектакля на материале Великой французской революции: «Взятие Бастилии» и «Марат».
О «Взятии Бастилии» Эйзенштейна не выявлены воспоминания современников, зато сохранились его эскизы декораций и наброски афиш. На одной из афиш читается дата спектакля 6 мая 1920 г. В эскизах, изображающих внешний вид Бастилии или ее внутренний двор, молодой художник подчеркивает мощь и неприступность крепости-тюрьмы, не устоявшей перед восставшим народом.
С.М.Эйзенштейн. Эскизы декораций к спектаклю «Взятие Бастилии» . С.М.Эйзенштейн. Эскизы декораций к спектаклю «Взятие Бастилии» . С.М.Эйзенштейн. Эскизы декораций к спектаклю «Взятие Бастилии» . С.М.Эйзенштейн. Эскизы декораций к спектаклю «Взятие Бастилии»
Несмотря на многие постановки, возможности драмы Роллана не казались исчерпанными, и в 1920 г. В.Э.Мейерхольд задумал грандиозное театрально-цирковое представление силами красноармейцев к годовщине Октября, но его планы не были реализованы. В 1921 г. этой пьесой в рабочем районе Петрограда открылся новый Лиговский драматический театр. Открытие его было приурочено к годовщине взятия Бастилии — 14 июля. Зрители с воодушевлением принимали спектакль.
Пьеса Роллана при всей ее популярности не могла, конечно, насытить потребность нового театра в революционном репертуаре. Необходимы были пьесы советских авторов на революционную тематику. Среди первых таких советских пьес две были написаны на материале Великой французской революции: «Дантон» М.Е.Левберг и «Марат» А.Амнуэля.
Драма «Дантон» молодой поэтессы и драматурга Марии Левберг — в числе самых первых советских пьес на революционную тему. Ее постановка связана с ранним периодом работы Большого драматического театра — первого театра, организованного в революционном Петрограде по инициативе М.Ф.Андреевой, М.Горького и А.В.Луначарского. В создании спектакля участвовали режиссер К.К.Тверской, художник М. В.Добужинский, молодой, только что принятый в театр композитор Ю.А.Шапорин. В главной женской роли — подруги Дантона согласилась выступить М.Ф.Андреева.
На премьере 22 июня 1919 г. присутствовали М.Горький, М.Ф.Андреева, А.А.Блок, Л.Д.Блок, М.В.Добужинский. а, также писатель и критик М.А.Кузмин — автор единственной рецензии на спектакль. По его словам, премьера «произвела большой театральный эффект». А.Блок пометил в записной книжке: «Автора вызывали, поднесли букет роз».
«Дантон» прошел 14 раз. Отзывы о пьесе и спектакле были противоречивы. Пьеса не издавалась, содержание пьесы можно примерно восстановить по литературным источникам. Действие происходит летом 1792 г., когда Национальное собрание объявляет лозунг «Отечество в опасности» и Дантон выступает как организатор обороны Франции. Против него замышляется заговор, но заговорщики — офицер-эмигрант и бывшая графиня, ставшая владелицей таверны, — отступают перед убийством героя и патриота.
М.Горький, рекомендовавший пьесу к постановке, М.Ф.Андреева и А.А.Блок подходил к оценке пьесы с политических позиций. Блок назвал пьесу молодого автора прекрасной потому, что видел в ней попытку осознать и осмыслить свое время. «Великая французская революция, — писал поэт, — только обрамление, только фата истории, прихотливо накинутая на то, что мы ощущаем как свое, как близкое нам». Проецируя пьесу на современность, Блок как бы сопоставлял Францию, окруженную войсками держав коалиции, с Советской Россией, на которую со всех сторон наступали враги. В победе революционной армии, одним из организаторов которой был Дантон, поэт провидел и победу Советской России — т.е. неизбежность торжества нового над старым как проявление незыблемого закона истории. Как говорилось выше, А.А.Блок в 1921 г. опубликовал о спектакле заметку «Дантон».
Существовала и другая точка зрения. Театровед С.Мокульский оценивал пьесу отрицательно, как представлявшую Французскую революцию в плоском и наивном освещении. Поэт М.А.Кузмин, не отрицая таланта автора, упрекал пьесу в отсутствии исторического колорита и духа времени. Оба критика исходили из критериев, традиционных при оценке произведения на исторический сюжет, не улавливая, что речь идет не о простом воспроизведении исторических событий и тем более не об иллюстрации к ним. Традиционность подхода сказалась и в оценке Кузминым оформления спектакля, выполненного по эскизам М.В.Добужинского. Кузмин с похвалой отозвался о приятных декорациях, тактичных и тщательных, где соблюдалась верность историческим деталям.
Художественный облик спектакля, хотя мы можем судить о нем лишь по одному эскизу декорации и одному эскизу костюма (другие материалы — 2 эскиза декораций и 12 эскизов костюмов — находятся за пределами Советского Союза), обладал, безусловно, высокой зрелищной культурой. Эскиз декорации «Таверна» М.В.Добужинский. Эскиз декорации к I действию спектакля «Дантон» к первому акту тонко разработан по цвету, изящен, красив, но, если бы не эмблемы Французской революции на стенах, наверное, нелегко было бы угадать, что здесь развертываются суровые события Великой революции. Причина такого традиционного решения исторического спектакля не только в индивидуальности художника, в общем далекого от революции, но и в трудностях, с которыми сталкивались театральные художники тех лет в своих поисках художественных средств для выражения нового содержания.
О других постановках драмы «Дантон» М.Е.Левберг никаких сведений нет.
Гораздо удачнее сложилась судьба другой новой пьесы — «Марат» Антона Амнуэля, — написанной в мае 1919 г. и тотчас же напечатанной в журнале «Грядущее».
Действие этой короткой одноактной пьесы происходит на другой день после 24 июля 1790 г., когда Марат, поглощенный изданием газеты «Друг народа», вынужден скрываться от преследований своего злейшего врага — маркиза Лафайета. Марат нашел приют у Марты, вдовы наборщика, которая прячет его в полутемном сыром подвале. Марат — смертельно усталый и больной, но стойкий и мужественный человек. Он щедр: отдает последние пять ливров старику Тювашу, выгнанному хозяином. Он благороден: выходит из своего убежища, услышав, что Марте грозят расстрелом, если она его не выдаст. Он прозорлив: предсказывает бегство короля.
Кульминация пьесы — сцена ареста Марата графом Горежевилем и тремя национальными гвардейцами. Марат обращается к солдатам с короткой, но пламенной речью, и они бьют и прогоняют графа. Слова Марата: «Солдаты! Разве вы не дети народа? А вас заставляют душить своих братьев и отцов» и т.д. — звучали в те дни в высшей степени актуально для зрителей — рабочих и красноармейцев.
В пьесе содержался и другой призыв. Марат, оратор и трибун, революционер и политик, удерживал солдат от убийства графа. Он мудро предостерегал их от напрасного кровопролития: «Убийство в слепом гневе унижает честь свободного народа. Мы не хотим бессмысленного и яростного убийства». Марат призывает к оружию, но оговаривает: оно должно быть обращено против короля, богачей и иноземцев.
Призывы и лозунги Марата точно отвечали настроениям и чаяниям зрителя, и, несмотря на схематизм и прямолинейность образов, заданность характеров и пр., пьеса с ее явной агитационной направленностью и публицистичностью встречала у зрительного зала самый горячий прием. Она удовлетворяла тягу к положительному, благородному герою-революционеру и говорила понятным и доступным новому неискушенному зрителю языком — языком современного агитационного театра. Неудивительно, что пьеса стала одной из самых ходовых; с 1919 г. она широко шла по стране, игралась на разных сценических площадках самыми разными труппами, на севере и юге, везде собирая тысячи зрителей и пользуясь шумным успехом. Пьеса «Марат» выдержала два издания: в 1920 г. в Гомеле, в 1921 г. в Архангельске.
В марте 1920 г. в Великих Луках «Марата» Амнуэля поставил Сергей Эйзенштейн (еще до «Взятия Бастилии»). Возможно, это был самый первый спектакль великого режиссера. Эйзенштейн сам оформлял постановку. Точно следуя авторским указаниям, он сделал эскиз декорации жилища Марата — сводчатого мрачного подвала с маленькими окнами под самым сводом. Тут же наброски персонажей пьесы: Марта, граф, сам Марат. Всего рисунков Марата три. Это как бы разные стороны образа, проявляющиеся по ходу пьесы. На одном Марат стоит, засунув руки в карманы, задрав голову, в вызывающей задиристой позе, — это он, выйдя из убежища, дерзко и гордо заявляет: «Я — Марат! Я — Друг народа!» На другом Марат, подняв руку, произносит речь — здесь художник вдохновлялся кульминационной сценой, когда Марат-оратор агитирует солдат. Третий рисунок — эскиз костюма Марата (бесстрашного и независимого) на отдельном листе, проработанный более тщательно. На отдельном листе и эскиз костюма Тюваша, сгорбленного, немощного, опирающегося на палку старика, — его играл 22-летний Эйзенштейн. Рисунки легки, выразительны, линия свободна и гибка. Эскизы костюмов подписаны «Siergay» и датированы 4 и 9 марта 1920 г.
С.М.Эйзенштейн. Эскизы декораций и костюмов к спектаклю «Марат» . С.М.Эйзенштейн. Эскизы декораций и костюмов к спектаклю «Марат»
«Взятие Бастилии» в Литовском театре в 1921 г. — последний спектакль о Великой французской революции. После 1921 г. ослабевает первая волна интереса театра к Французской революции. Этот спад объясняется, с одной стороны, лишь частичными удачами постановок на данную тему, с другой, появлением новых пьес — о Великой Октябрьской революции. В 1925—1927 гг. созданы «Шторм» В.Н.Билль-Белоцерковского, «Дни Турбиных» М.А.Булгакова, «Любовь Яровая» К.А.Тренева, «Разлом» Б.А.Лавренева, «Бронепоезд № 14-69» В.В.Иванова. В преддверии 10-летия Октябрьской революции сложности с репертуаром опять возросли, и два столичных театра снова обратились к истории Великой французской революции. МХАТ 2-й остановил свой выбор на все той же драме Р.Роллана «Взятие Бастилии», Камерный театр готовил новую пьесу драматурга и писателя М.Ю.Левидова «Заговор равных».
Историческая хроника «Заговор равных» — первая в мировой драматургии пьеса о Гракхе Бабёфе. Выбрав ее для постановки к 10-летию Октября, театр, впервые выводя на сценические подмостки героев первой попытки коммунистического переворота, намеревался также отметить 130-летие со дня казни Бабёфа и Дарте.
Время действия пьесы 1797 г. Главный герой — Гракх Бабёф. Персонажи: Дарте, Буонарроти, Баррас, Бонапарт. В пьесе действуют три силы: санкюлоты, парижская беднота; Директория во главе с Баррасом; новая нарождающаяся сила — Бонапарт. Идея пьесы — призыв к массам собственными силами освободиться от гнета и рабства.
Режиссер Камерного театра А.Я.Таиров серьезно изучал материалы эпохи, он работал с коллекциями Музея К.Маркса и Ф.Энгельса и в июне 1927 г. ездил в Париж разыскивать документы о Бабёфе. Подготовка спектакля широко освещалась в театральной прессе. Судьба его, однако, сложилась драматично. Премьера 8 ноября 1927 г. осталась единственным показом «Заговора равных». Пьеса М.Ю.Левидова не понравилась И.В.Сталину. Спектакль был снят.
Внешнюю, зрительную форму спектакля, о пластической отточенности которой Камерный театр всегда очень заботился, можно приблизительно представить по эскизам костюмов молодого тогда художника В.Ф.Рындина. Все 11 картин пьесы разыгрывались на одной установке, разработанной Рындиным, т.е. менялись картины, но не декорации. Роль костюма возрастала. Костюм вносил ощущение эпохи и нес основную нагрузку в цветовом решении спектакля. Пятьдесят эскизов костюмов выполнены в одном стиле. Это четко очерченные, слегка вытянутые фигуры; близкие к геометрическим формы и крупные плоскости коричнево-серого цвета одежд образовывали строго ритмический общий рисунок, облекавший идею спектакля в суровую, лаконичную форму.
В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных» . В.Ф.Рындин. Эскизы костюмов к спектаклю «Заговор равных»
Другой спектакль о Великой французской революции — «Взятие Бастилии» Р.Роллана во МХАТе 2-м — стал среди юбилейных спектаклей одним из самых заметных, но отнюдь не своим успехом у зрителей, хотя он был, а единодушно отрицательной оценкой критиков. Сценическое воплощение «Взятия Бастилии» упрекали в главном - в отсутствии революционного духа, или, как тогда выражались авторы рецензий, за то, что в нем было «мало революционного впечатления». Декламационность, десять лет назад легко зажигавшая зрителей на спектаклях А.А.Мгеброва, сейчас казалась пустозвонством, революционные лозунги, которые когда-то подхватывали красноармейцы и рабочие, воспринимались как декларативные выкрики, а в пушке, которую в 1918 г. тащили на штурм бутафорской крепости под восторженные крики зала, язвительный критик 1927 г. усмотрел карикатуру на самое революцию.
Все же в статьях о спектакле чувствуется некоторая растерянность их авторов, которые, анализируя постановку, не могли нащупать основную причину неудачи и сбивались на частности. Например, режиссера упрекали в неправильном расположении на сцене толпы: не группами, подчеркивая глубину сцены, а в виде движущегося барельефа, как бы срезанного рампой, что лишало толпу, т.е. народ, активного действия и не давало вырваться народному гневу. Не находя более глубокой причины неудачи, критики сосредоточили свой пафос на отрицании достоинств литературного источника — пьесы Роллана— и сошлись на том, что пьеса вообще не давала материала для создания революционного спектакля. Естественно, режиссера В.С.Смышляева, участника баррикадных боев в Москве в октябре 1917 г., обвиняли в непонимании революции.
Неудачу спектакля можно было предвидеть. «Взятие Бастилии» выбрали за революционный пафос, за его атмосферу, напоминавшую предоктябрьскую и предвещавшую свержение власти. Но обстоятельства изменились, шел не 1918-й и не 1921-й, а 1927 г., и призывы к народному восстанию и сокрушению Бастилии — старого мира — уже утратили актуальность, они не находили и не могли найти живого отклика. Как ни старались режиссер и исполнители, действия народа на сцене выглядели слишком спокойными, атмосфера революционного подъема не возникала. Спектакль на историческую тему, особенно на тему революционную, лишь тогда обретал полноценное звучание, когда театр чутко реагировал на политические и идеологические проблемы дня, сама же по себе историческая достоверность в передаче эпохи, какой бы скрупулезной она ни была, не гарантировала настоящего успеха.
Спектакль «Взятие Бастилии» остался в репертуаре: по общему мнению, он получился ярким, красочным, зрелищным. Музыка композитора Крюкова, декорации Б.А.Матрунина, костюмы, скопированные с рисунков и гравюр эпохи, вызвали много похвал. Внешняя красота спектакля заслонила, более того, подавила главное — революционный, бунтарский дух, дух восстания.
Б.А.Матрунин. Обложка буклета к спектаклю «Взятие Бастилии» . Б.А.Матрунин. «Баррикада» . В.П.Комарденков. «На Бастилию!»
В конце 20-х годов театры, осваивавшие историю Великой французской революции, терпели неудачу. В начале 30-х годов успех сопутствовал трем постановкам: драме Ф.Ф.Раскольникова «Робеспьер» и двум балетам — «Карманьола» В.А.Фемелиди и «Пламя Парижа» Б.В.Асафьева.
Самым значительным из всех драматических спектаклей о Великой французской революции стал спектакль Ленинградского театра драмы по пьесе Ф.Ф.Раскольникова «Робеспьер», поставленный режиссером Н.В.Петровым и оформленный художником Н.П.Акимовым. Премьера состоялась 12 февраля 1931 г. Ю.А.Шапорин. Музыка к спектаклю «Робеспьер»
Пьеса Раскольникова посвящена гибели якобинской диктатуры. Действие пьесы заключено в точные хронологические рамки: оно начинается утром 20 прериаля II г. (8 июня 1794 г.), в день праздника в честь Верховного существа и завершается 10 термидора (28 июля 1794 г.), в день казни якобинских вождей.
Раскольников превосходно знал историю Великой французской революции и тщательно работал над пьесой. Он читал рукопись в театре, на фабриках и заводах, выверяя текст на этих читках и меняя его в процессе работы. Раскольников дал в пьесе исторически верную картину якобинского периода революции, сопроводив ее анализом социальных, политических, экономических причин гибели якобинцев (расправа с «бешеными» и эбертистами, вопрос о максимуме, изоляция вождей и пр.). Самый выбор темы приобретал у Раскольникова иной, чем у других авторов, смысл. Робеспьер стал героем трагедии потому, что в его личности и судьбе сконцентрировались острейшие противоречия буржуазной революции, а из его поражения вытекали убедительные уроки для революционеров будущего. В трагедии не звучали ноты обреченности или фатализма, а присутствовал лишь объективный ход исторического процесса. Одни герои гибли — появлялись другие персонажи истории. Из окна ратуши Сен-Жюст и Робеспьер видели среди осаждавших молодого генерала Бонапарта, а бедные ремесленники назвали имя Гракха Бабёфа как своего защитника и вождя. Народ не занимал в пьесе Раскольникова того места, которое отводили ему Г.Бюхнер и А.Н.Толстой, но он присутствовал как высший судия, который как бы от имени истории выносил приговор происходящему. Ремесленники, олицетворявшие народ, произносили финальные фразы: «Это была не наша власть... Мы еще придем. И мы придем победителями».
Произведение Раскольникова явилось — и это сразу было отмечено тогдашней критикой — принципиальной победой в решении важнейшей задачи-созданий историко-революционной драмы, где бы исторический процесс осмысливался с позиций диалектического материализма. Значение пьесы заключалось и в том, что автор как истинный революционер, задумывавшийся над уроками истории, правильно находил точки соприкосновения прошлого и настоящего и в конкретном историческом событии выявлял те тенденции, которые лучше помогли бы разобраться в проблемах современности.
Неоспоримые идейно-политические достоинства пьесы «Робеспьер» не могли все же заслонить ее слабые стороны, а именно разрыв между глубоким содержанием и его драматургическим воплощением. Талантливый литератор, Раскольников не обладал крупным драматургическим дарованием и не всегда мог в полной мере развернуть сценическое действие. Более всего, на наш взгляд, это сказалось в последнем акте пьесы. Первых три акта написаны с полной исторической достоверностью вплоть до отдельных реплик действующих лиц. В четвертом акте в сцене в Ратуше автор дважды отступает от исторической точности. Среди осаждающих находится генерал Бонапарт — оправданный и логичный ход. Среди осажденных находятся столяр Дюпле и его дочери Элеонора и Елизавета — прием, допустимый в художественном произведении. Нам, однако, кажется, что Раскольников недостаточно убедительно разработал драматическую ситуацию этой сцены, и все происходящее: ранение и арест Робеспьера, самоубийство Леба, горе обеих сестер и пр., — не свободное от налета мелодрамы, не поднимается до высокой трагедии, ослабляя общий эффект финала.
Показательно суждение об этой стороне пьесы И.Н.Певцова. Певцов — выдающийся актер своего времени, обладавший огромной творческой волей, аналитическим складом ума и редким даром показывать на сцене мысль, а не только эмоции, был словно предназначен для роли Робеспьера. Певцов чувствовал обаяние эпохи, понимал характер Неподкупного, которого он называл «аррасская свеча» или «вдохновенный педант», но в период подготовки спектакля признавался, что роль давалась ему с трудом — ему не хватало драматургического материала. Тем не менее исполнение роли Робеспьера было сочтено интересным и значительным. Самое же ошеломляющее впечатление производили декорации Н.П.Акимова, изобретательно соединившего приемы монтажа с приемами иллюзорной декорации, а сцена в Конвенте навсегда осталась в памяти тех, кто видел спектакль.
Члены Конвента выносили приговор Робеспьеру вставанием, и короткую ремарку автора «Все, кроме Робеспьера и его друзей, встают» Акимов превратил в грандиозное зрелище, уникальное по своему воздействию на зрителей.
На фоне черного бархата, натянутого на раму, вырисовывались пудреные парики, белые жабо, розовые лица депутатов, сидевших группами или рядами. Депутаты один за другим, кто медленно, кто быстро, поднимались со своих мест, пока не вставал весь Конвент от первых рядов с крупными фигурами депутатов до последних, где фигуры уменьшались в размере. Депутатов изображали не актеры — это были куклы, вмонтированные в черный бархат, и, когда они, завершив свое механическое движение, заполняли всю сцену, потрясенные зрители постигали весь ужас и весь трагизм дня 9 термидора. Н.П.Акимов. Сцена голосования в Конвенте
«Робеспьер» в Театре драмы не вызвал хора похвал, но все, писавшие о нем, признали, что он завоевал новые позиции в создании исторического спектакля и наметил новые пути в развитии советского театра. «Робеспьер» был последней крупной постановкой драматического театра на тему Великой французской революции, новые достижения и успехи в освоении этой темы принадлежат музыкально-балетному театру.
В.А.Фемелиди Владимир Фемелиди (1905—1931), талантливый украинский композитор, работавший в Одессе, едва ли не первым ввел в балетный жанр революционную тематику. Его «Карманьола» — во многом новаторское произведение, где молодой композитор сумел создать величественный образ революционного народа и революционного действия. Мелодии революционных песен органично вплетены в музыкальную ткань балета, в который Фемелиди ввел хор, декламацию и пантомиму. О музыке балета сохранились очень лестные отзывы. Д.Д.Шостакович, лично знавший Фемелиди, писал о нем: «Он обладал очень большим композиторским дарованием. В его балете «Карманьола» много прекрасной музыки... Советская музыка в его лице потеряла выдающегося композитора». И.И.Соллертинский, знаток мирового музыкального театра, специально занимавшийся музыкой Великой французской революции, находил музыку «Карманьолы» более оригинальной, чем музыку Б.В.Асафьева в «Пламени Парижа».
В «Карманьоле» действие происходит в 1789 г. Девушка Карманьола, именем которой назван балет, ставшая народной героиней, и Камиль Демулен в саду Пале-Руаяля призывают народ к восстанию. Балет заканчивается штурмом крепости и победным апофеозом.
Программа синтетического представления «Карманьола» . Афиша хорео-спектакля «Карманьола» . В.А.Фемелиди. Музыка к балету «Карманьола» . В.А.Фемелиди. Музыка к балету «Карманьола» . В.П.Комардёнков. Эскиз декорации к спектаклю «Карманьола»
«Карманьола», впервые поставленная в 1930 г. в Одессе в Театре оперы и балета, шла с неизменным успехом на многих сценах страны. В Москве «Карманьолу» показывал Художественный театр балета под руководством известной балерины и балетмейстера Викторины Кригер как «хорео-спектакль революционной героики и социальной сатиры».
«Карманьола» Фемелиди была первым крупным успехом советского музыкально-балетного театра, работавшего над революционной тематикой, и повлияла на дальнейшее развитие революционной темы в балетном искусстве. Так, Ленинградскому театру оперы и балета разные авторы предлагали либретто балетов на сюжеты из истории Великой французской революции, но ни одно из них не было реализовано. Приближение 15-й годовщины Октябрьской революции заставило вернуться к этой тематике, и Театру оперы и балета, как юбилейный спектакль к ноябрьским торжествам 1932 г., был заказан балет «Пламя Парижа».
Либретто написали драматург и театровед Н.Д.Волков и театральный художник В.В.Дмитриев по мотивам романа французского писателя Ф.Гра «Марсельцы», неоднократно издававшегося в советское время. Либретто представляло собой своего рода музыкально-исторический роман, в центре которого героические события лета 1792 г.: легендарный поход отряда марсельцев в Париж и взятие Тюильри. Музыка балета была заказана Б.В.Асафьеву, для которого тема Великой французской революции не была новой. Еще в 1918 г. он сочинил первый советский балет — одноактную «Карманьолу», исполнявшуюся в рабочих клубах Петрограда в первую годовщину Октября. Музыка балета «Пламя Парижа» — творческий сплав музыки композиторов XVIII в., революционных песен, народных танцев — всего музыкального богатства эпохи с музыкой, сочиненной композитором в стиле XVIII в. В партитуру балета Асафьев привнес и героико-патетические бетховенские интонации и, как и Фемелиди, ввел в балет хор.
Б.В.Асафьев Б.В.Асафьев, молодой балетмейстер В.И.Вайнонен, весь талантливый коллектив постановщиков и исполнителей добились того, в чем потерпели поражение драматические театры в 1918 г. («Смерть Дантона») и в 1927 г. («Взятие Бастилии»). В балете «Пламя Парижа» не было ни бунтующей черни, ни вооруженной толпы, ни наряженных парижан, а был восставший народ, совершавший революционное действие — штурм Тюильри — и ставший главным героем спектакля. Афиша балета Б.В.Асафьева «Пламя Парижа»
Эффектная сценография В.В.Дмитриева, противопоставившего пышное великолепие Версаля и медлительность придворной жизни В.В.Дмитриев. «Версаль» живописным народным сценам и революционному порыву народа В.В.Дмитриев. Эскиз декорации к 3-му действию балета «Пламя Парижа», усиливала непримиримость столкновения двух враждебных сил.
Новаторская попытка средствами хореографического искусства решить на сцене героико-революционную тему увенчалась блестящим успехом. В спектакле, пронизанном высокой революционной романтикой, рождался обобщенный художественный образ Великой французской революции, несший мысль о ее общечеловеческом значении. Современники столь высоко ставили творческую победу Ленинградского театра, что сравнивали «Пламя Парижа» на балетной сцене с «Броненосцем Потемкин» С.Эйзенштейна на экране.
Из всех спектаклей о Великой французской революции балет «Пламя Парижа» завоевал наибольшее признание. Балет ждала богатая сценическая жизнь. Впервые он был показан (третий акт — взятие Тюильри) 6 ноября 1932 г., одновременно в Ленинграде и Москве, после торжественных заседаний в честь 15-летия Октября. Премьера состоялась 7 ноября 1932 г. в Ленинграде, 6 июня 1933 г. в Большом театре в Москве. Затем балет был поставлен во всех крупных театрах страны, он несколько раз возобновлялся в Москве и Ленинграде. К 30-й годовщине Октябрьской революции Большой театр осуществил постановку «Пламя Парижа» в новой редакции. В 1947 г. балет «Пламя Парижа» был удостоен Государственной премии.


О разных постановках балета "Пламя Парижа" с либретто, фотографиями и рисунками.

- - -
ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РОССИЯ
Редакционная коллегия:
М.: Прогресс, 1989. 552 с., ил.
аннотация



связь времен

@темы: 18 век, 20 век, homo ludens, АРТеФАКТическое/иллюстрации, Великая французская революция, Германия, Гракх Бабеф, Дантон Жорж-Жак, Европа, Жан-Поль Марат, М.Робеспьер, Россия, Россия и Франция, Советский Союз, Термидор, Франция, дискуссии, имена, события, календарь, история идей, история искусств, история моды, источники/документы, либерализм, литературная республика, массы-классы-партии, новые публикации, они и мы, персона, полезные ссылки, предметы материальной культуры, революции, свобода-право-власть, скачать бесплатно, событие, социальная история, товарищам

Vive Liberta

главная